La traducción automática es el sistema informático que lleva a cabo traducciones de una lengua a otra con o sin intervención humana. El valor de esta investigación consiste en mostrar la diferencia entre la traducción automática y la traducción humana y en analizar los problemas que se cometen por la traducción automática. Aplicamos nuestra investigación en unos textos distintos españoles que se traducen por los programas de traducción del ordenador y luego se traducen los mismos textos por nosotros para hacer un estudio comparativo y analítico entre la traducción humana y la traducción automática, indicando a las diferencias fundamentales entre ambas traducciones. Nuestro estudio se limita su aplicación a la traducción del español al árabe, los textos en que hemos aplicado el estudio fueron seleccionados de libros españoles, revistas, artículos y sitios de internet.