83,99 €
inkl. MwSt.
Versandkostenfrei*
Versandfertig in 6-10 Tagen
  • Broschiertes Buch

La actividad publicitaria adquiere relevancia cuando los medios de comunicación se globalizan y la convierten en una necesidad mundial, lo que requiere la intervención de la traducción para aclarar su propósito. La mencionada actividad se convierte en un medio esencial para difundir los mensajes en las diversas culturas, dada la necesidad de transmitir connotaciones aceptables a los receptores. De ahí se deduce que la importancia del conocimiento lingüístico y su transvase es primordial, pero el conocimiento extralingüístico de los aspectos contextuales de estas sociedades favorece asimismo la…mehr

Produktbeschreibung
La actividad publicitaria adquiere relevancia cuando los medios de comunicación se globalizan y la convierten en una necesidad mundial, lo que requiere la intervención de la traducción para aclarar su propósito. La mencionada actividad se convierte en un medio esencial para difundir los mensajes en las diversas culturas, dada la necesidad de transmitir connotaciones aceptables a los receptores. De ahí se deduce que la importancia del conocimiento lingüístico y su transvase es primordial, pero el conocimiento extralingüístico de los aspectos contextuales de estas sociedades favorece asimismo la aceptabilidad del mensaje y permite la percepción de estas connotaciones por el lector meta.
Autorenporträt
Cursos Universitarios: Doctorado en traducción e interpretación (Universidad de Granada), año 2009/2012. Máster en internacionalización (Universidad de Barcelona), año 2012/2014. Máster en traducción e interpretación (Universidad de Barcelona).