Le rôle du traducteur n'est pas vraiment distinct de celui du communicateur dans toute rencontre de communication interculturelle/échange verbal typique. Dans les deux cas, le traducteur et le communicateur sont appelés à livrer ce qui est prévu dans le code linguistique écrit ou parlé. Cela étant dit, la tâche sur laquelle ils sont tous deux tenus de se concentrer est identique ou similaire, car elle suppose que chacun possède un niveau élevé de compétence dans deux systèmes linguistiques et culturels afin d'accomplir la tâche même qu'il est appelé à accomplir. Par conséquent, ce document vise à souligner la ressemblance ou l'interconnexion familiale entre le processus de traduction et celui de la rencontre de communication interculturelle ; et à souligner les mérites et les avantages de traiter la traduction comme un acte de communication interculturelle ou interlinguale puisque les contraintes auxquelles le traducteur est confronté sont assez semblables à celles que rencontre le communicateur.
Hinweis: Dieser Artikel kann nur an eine deutsche Lieferadresse ausgeliefert werden.
Hinweis: Dieser Artikel kann nur an eine deutsche Lieferadresse ausgeliefert werden.