La traduction de Matthieu 6:12 dans la Bible Farefare
Alexander Akaninga
Broschiertes Buch

La traduction de Matthieu 6:12 dans la Bible Farefare

Analyse interprétative de la traduction de Matthieu 6:12 dans la Bible Farefare-Ghana

Versandkostenfrei!
Versandfertig in 6-10 Tagen
36,99 €
inkl. MwSt.
PAYBACK Punkte
18 °P sammeln!
La question principale de l'étude est la traduction du mot grec " phi " (pardonner) par "patience" dans la langue Farefare de la région du Haut-Est de la République du Ghana. En examinant la traduction Farefare du texte, en se concentrant sur l'utilisation du terme "to have patience" au lieu de "to forgive", la recherche confirme que la traduction Farefare remplace systématiquement le verbe "forgive" par le substantif "patience", en particulier dans le contexte du pardon d'homme à homme. Le chercheur a examiné l'usage du mot dans la Bible, en particulier dans Matthieu 6:12, et sa traduct...