63,99 €
inkl. MwSt.
Versandkostenfrei*
Versandfertig in 6-10 Tagen
  • Broschiertes Buch

Chaque énoncé peut être renvoyé à un ancrage universel ou local. L enjeu pour le traducteur consiste alors à trouver les démarches et procédés convenables qui permettent de traduire ces deux genres de phrases. En conséquence, il s avère que la démarche sourcière ne suffit pas à elle seule. Il en est de même pour la démarche cibliste. De surcroît, il se peut bien que les deux démarches se combinent dans une démarche composite, que nous appelons "cibsourcière", pour produire une traduction se plaçant à mi-chemin entre universel et local. L unité de sens produite crée ainsi un ancrage culturellement métissé et linguistiquement novateur...…mehr

Produktbeschreibung
Chaque énoncé peut être renvoyé à un ancrage universel ou local. L enjeu pour le traducteur consiste alors à trouver les démarches et procédés convenables qui permettent de traduire ces deux genres de phrases. En conséquence, il s avère que la démarche sourcière ne suffit pas à elle seule. Il en est de même pour la démarche cibliste. De surcroît, il se peut bien que les deux démarches se combinent dans une démarche composite, que nous appelons "cibsourcière", pour produire une traduction se plaçant à mi-chemin entre universel et local. L unité de sens produite crée ainsi un ancrage culturellement métissé et linguistiquement novateur...
Autorenporträt
¿2004:Diplôme en Traduction (Université d¿Alep/Syrie)¿2005:Diplôme d¿Études Littéraires(Université d¿Alep)¿2006:Master de Traductologie- Traduction et Sciences cognitives (Université de Caen Basse-Normandie/France)¿2010:Thèse en traductologie(Université de Caen Basse-Normandie/France)¿Depuis 2010:Enseignant-chercheur aux universités syriennes.