Les écrivains Négro-Africains produisaient selon les canons de l'écriture occidentale. Mais l'irruption de la Négritude dans l'univers littéraire africain vint tout bouleverser. En effet, dans le cadre de la reconnaissance et de la réhabilitation de la culture négro-africaine, les écrivains africains ont désormais recours à leurs langues maternelles. Ainsi dans leurs oeuvres on relève la présence des mots et expressions de leurs langues maternelles qui s'intègrent merveilleusement dans les oeuvres écrites dans la langue française. La Carte d'identité de Jean-Marie ADIAFFI est une parfaite illustration de ce mariage entre la langue française et leurs langues maternelles.
Hinweis: Dieser Artikel kann nur an eine deutsche Lieferadresse ausgeliefert werden.
Hinweis: Dieser Artikel kann nur an eine deutsche Lieferadresse ausgeliefert werden.