Marktplatzangebote
6 Angebote ab € 1,56 €
  • Broschiertes Buch

Über 6.000 Fachbegriffe und mehr als 12.000 Übersetzungen. Ideal für die Berufsausbildung, für Praktiker auf Baustellen. Mit Verweisen auf DIN-Taschenbücher, zahlreichen Abbildungen und nützlichen Umrechnungstabellen.
Das Praxiswörterbuch Bautechnik Englisch (Englisch-Deutsch / Deutsch-Englisch) des Langenscheidt Fachverlages bietet insgesamt rund 6.000 Fachbegriffe und mehr als 12.000 Übersetzungen und beinhaltet den Wortschatz aus den Gebieten Architektur und Tragwerksplanung; Infrastruktur und Entwurf; Werkstoffeigenschaften; Baumaschinen; Beschläge und Einrichtung; Beton; Holztechnik;…mehr

Produktbeschreibung
Über 6.000 Fachbegriffe und mehr als 12.000 Übersetzungen. Ideal für die Berufsausbildung, für Praktiker auf Baustellen. Mit Verweisen auf DIN-Taschenbücher, zahlreichen Abbildungen und nützlichen Umrechnungstabellen.
Das Praxiswörterbuch Bautechnik Englisch (Englisch-Deutsch / Deutsch-Englisch) des Langenscheidt Fachverlages bietet insgesamt rund 6.000 Fachbegriffe und mehr als 12.000 Übersetzungen und beinhaltet den Wortschatz aus den Gebieten Architektur und Tragwerksplanung; Infrastruktur und Entwurf; Werkstoffeigenschaften; Baumaschinen; Beschläge und Einrichtung; Beton; Holztechnik; Holztragwerk, u.v.m. Bei den Einträgen wird auf DIN-Normen verwiesen. Im Anhang des Werkes befinden sich zahlreiche Abbildungen und nützliche Umrechnungstabellen. Das Praxiswörterbuch Bautechnik ist geeignet für Schüler an gewerblichen Schulen, für die berufliche Praxis sowie für Aus- und Weiterbildung im Bereich Bautechnik.
Autorenporträt
Dipl.-Ing. Kurt Prochazka Maschinenbau-Studium an der Technischen Hochschule in Wien. Anschließend 7 Jahre Hochschulassistent. Befassung unter anderem mit Problemen der Flughafenplanung und der Verkehrsentwicklung. Berufliche Laufbahn: - Publizistische und journalistische Tätigkeit in 3 Sprachen (deutsch, englisch, französisch) im Bereich Verkehrsanalysen.

- Betreuung von Baustellen auf Flughäfen, auf Radarstationen, bei einem Gasturbinenkraftwerk und bei eisenbahntechnischen Anlagen.

- Konsulent des Flughafens Wien bzw. des Flughafenarchitekten.

- Lehrtätigkeit an einer Höheren Technischen Lehranstalt. Lehrbuchbegutachtung für das Unterrichtsministerium.

- Mitglied bei der Internationalen Gesellschaft für Ingenieurpädagogik (IGIP); Mitglied in den Arbeitskreisen „Mensch und Technik“, „Arbeiten mit Projekten“. Gründer und Leiter des IGIP-Arbeitskreises „Technik und Sprache“.

- Mitglied des Fachnormenausschusses „Terminologie“ beim Österreichischen Normungsinstitut. Mitwirkung bei der internationalen Normung im Bereich der Terminologie und Wissensspeicher.

- Mitarbeit am Langenscheidt Fachwörterbuch Technik und angewandte Wissenschaften Englisch-Deutsch, Herausgegeben von Prof. Dr. Schmitt