Language and Legal Interpretation in International Law
Herausgeber: Kjaer, Anne Lise; Lam, Joanna
Language and Legal Interpretation in International Law
Herausgeber: Kjaer, Anne Lise; Lam, Joanna
- Gebundenes Buch
- Merkliste
- Auf die Merkliste
- Bewerten Bewerten
- Teilen
- Produkt teilen
- Produkterinnerung
- Produkterinnerung
Language and Legal Interpretation in International Law sheds light on the complicated process of language interpretation that adjudicators (judges and arbitrators) and legal practitioners adopt when they act within international legal systems. The book also analyzes the role that language and the diversity of languages and national legal cultures plays in different international legal systems.
Andere Kunden interessierten sich auch für
- Ulf LinderfalkOn the Interpretation of Treaties110,99 €
- Stephane BeaulacThe Power of Language in the Making of International Law198,99 €
- Theodore Frank Thomas PlucknettStatutes & Their Interpretation in the First Half of the Fourteenth Century36,99 €
- Todd WeilerThe Interpretation of International Investment Law264,99 €
- Michele DeStefanoLegal Upheaval: A Guide to Creativity, Collaboration, and Innovation in Law42,99 €
- Mirela RoznovschiToward a Cyberlegal Culture: Legal Research on the Frontier of Innovation, 2nd Edition166,99 €
- Mortimer Sellers (ed.)Autonomy in the Law74,99 €
-
-
-
Language and Legal Interpretation in International Law sheds light on the complicated process of language interpretation that adjudicators (judges and arbitrators) and legal practitioners adopt when they act within international legal systems. The book also analyzes the role that language and the diversity of languages and national legal cultures plays in different international legal systems.
Hinweis: Dieser Artikel kann nur an eine deutsche Lieferadresse ausgeliefert werden.
Hinweis: Dieser Artikel kann nur an eine deutsche Lieferadresse ausgeliefert werden.
Produktdetails
- Produktdetails
- Verlag: Hurst & Co.
- Seitenzahl: 360
- Erscheinungstermin: 22. März 2022
- Englisch
- Abmessung: 243mm x 164mm x 29mm
- Gewicht: 735g
- ISBN-13: 9780190855208
- ISBN-10: 0190855207
- Artikelnr.: 62579036
- Herstellerkennzeichnung
- Produktsicherheitsverantwortliche/r
- Europaallee 1
- 36244 Bad Hersfeld
- gpsr@libri.de
- Verlag: Hurst & Co.
- Seitenzahl: 360
- Erscheinungstermin: 22. März 2022
- Englisch
- Abmessung: 243mm x 164mm x 29mm
- Gewicht: 735g
- ISBN-13: 9780190855208
- ISBN-10: 0190855207
- Artikelnr.: 62579036
- Herstellerkennzeichnung
- Produktsicherheitsverantwortliche/r
- Europaallee 1
- 36244 Bad Hersfeld
- gpsr@libri.de
Anne Lise Kjær is an Associate Professor of Legal Linguistics (tenured) at the Centre of Excellence for International Courts (iCourts) at the Faculty of Law, University of Copenhagen. Her present research focuses on the role that language plays in the development and interpretation of international law. She has investigated the European Court of Human Rights, the Court of Justice of the European Union, and the International Criminal Tribunal for the former Yugoslavia. She has also analyzed Scandinavian Supreme Courts with a view to identifying how they translate and transplant European Human Rights concepts into the languages and reasoning of their case law. She applies a combination of research methods, including, but not limited to, discourse analysis, translation studies, and corpus linguistics. She is on the steering committee of the International Language and Law Association (ILLA) and Director of the Scandinavian based international research network of Legal Linguistics, RELINE. Joanna Lam is Professor of International Economic Law and Director of Study Hub for International Economic Law and Development (SHIELD) at the Faculty of Law, University of Copenhagen. She is also affiliated with the Centre of Excellence for International Courts (iCourts) and with Kozminski University, and serves as the Chair of the Nordic-Asian Forum for International Economic Law. Lam graduated from Harvard Law School and University of Warsaw (summa cum laude) and holds doctoral and habilitation degrees in legal studies. A former Fulbright Fellow, she completed visiting appointments at, inter alia, Harvard Law School; University of California, Berkeley; Renmin University; and UNIDROIT. Her recent research focuses on legal interpretation in international arbitration; on transformations of investor-state dispute resolution; and on the role of international economic law in the green transition.
* INTRODUCTION
* The Dynamics of Law and Language in the Interpretation of
International Legal Sources
* Anne Lise Kjær and Joanna Lam
* PART I: THEORETICAL PERSPECTIVES
* 1. What is Legal interpretation: International Legal Interpretation
between Law and Legal Discourse
* Chapter 1: Legal interpretation as an Alternative to Disputes over
Validity of Laws
* Tomasz Stawecki
* Chapter 2: Do Legal Concepts Travel?
* Adam Dyrda and Tomasz Gizbert-Studnicki
* Chapter 3: The Semantics of Openness: Why References to Foreign
Judicial Decisions Do Not Infringe the Sovereignty of National Legal
Systems
* Marcin Matczak
* Chapter 4: Who Forges the Tools?: The Methods of Interpretation
Between Interpretive Discourse and Positive Norms of Law
* Julian Udich
* 2. Who Does Legal Interpretation: Legal Interpretation as Judicial
Activity
* Chapter 5: Balancing Interpretation Rules as an Element of Judicial
Discretion
* Bartosz Wojciechowski
* Chapter 6: Explaining the Interpretation of International Treaties
and the Role of Articles 31 and 32 of the Vienna Convention on the
Law of Treaties: a Wittgensteinian Perspective
* Jaroslav Vetrovský
* PART II: LANGUAGE AND TRANSLATION IN THE INTERPRETATION OF
INTERNATIONAL LAW
* Chapter 7: Interpreting Multilingual Laws: Some Costs and Benefits
* Lawrence Solan
* Chapter 8: Framing Legal Interpretation in Terminology Studies
* Martina Bajcic
* Chapter 9: Multilingual Interpretation by the CJEU in the Area of
Freedom, Security and Justice
* Lucie Pacho Aljanati
* Chapter 10: Translation of Judgments of the European Court of Human
Rights into Non-official Languages: The Politics and Practice of
European Multilingualism
* Anne Lise Kjær
* PART III: INTERPRETATION IN SPECIAL AREAS OF INTERNATIONAL LAW
* 1. Trade Law and Commercial Law
* Chapter 11: When and How can Certain Fundamental Values be Introduced
into the Treaty Interpretation Process under the WTO?
* Chang-fa Lo
* Chapter 12: On Creative Aspects of Legal Interpretation in
International Commercial Arbitration
* Joanna Lam
* Chapter 13: Is a Legal Implicature Only in the Eye of the Beholder?
On the Interpretation of the CISG Convention
* Izabela Skoczen
* Chapter 14: A Concept in Transformation: Interpretation of "Fair and
Equitable Treatment" in International Investment Law
* Günes Ünüvar
* 2. Human Rights Law and International Criminal Law
* Chapter 15: Understanding the Interpretative Evolution of the Norm
Prohibiting Torture and Inhuman or Degrading Treatment under the
European Convention
* Ezgi Yildiz
* Chapter 16: Crimes Against Women in the Statutes and the Judicial
Interpretation of International Tribunals and Courts - How a Feminist
Critical Standpoint has Reconstructed the Meaning of Certain
International Humanitarian Law's Concepts
* Karolina Ristova-Aasterud
* Index
* The Dynamics of Law and Language in the Interpretation of
International Legal Sources
* Anne Lise Kjær and Joanna Lam
* PART I: THEORETICAL PERSPECTIVES
* 1. What is Legal interpretation: International Legal Interpretation
between Law and Legal Discourse
* Chapter 1: Legal interpretation as an Alternative to Disputes over
Validity of Laws
* Tomasz Stawecki
* Chapter 2: Do Legal Concepts Travel?
* Adam Dyrda and Tomasz Gizbert-Studnicki
* Chapter 3: The Semantics of Openness: Why References to Foreign
Judicial Decisions Do Not Infringe the Sovereignty of National Legal
Systems
* Marcin Matczak
* Chapter 4: Who Forges the Tools?: The Methods of Interpretation
Between Interpretive Discourse and Positive Norms of Law
* Julian Udich
* 2. Who Does Legal Interpretation: Legal Interpretation as Judicial
Activity
* Chapter 5: Balancing Interpretation Rules as an Element of Judicial
Discretion
* Bartosz Wojciechowski
* Chapter 6: Explaining the Interpretation of International Treaties
and the Role of Articles 31 and 32 of the Vienna Convention on the
Law of Treaties: a Wittgensteinian Perspective
* Jaroslav Vetrovský
* PART II: LANGUAGE AND TRANSLATION IN THE INTERPRETATION OF
INTERNATIONAL LAW
* Chapter 7: Interpreting Multilingual Laws: Some Costs and Benefits
* Lawrence Solan
* Chapter 8: Framing Legal Interpretation in Terminology Studies
* Martina Bajcic
* Chapter 9: Multilingual Interpretation by the CJEU in the Area of
Freedom, Security and Justice
* Lucie Pacho Aljanati
* Chapter 10: Translation of Judgments of the European Court of Human
Rights into Non-official Languages: The Politics and Practice of
European Multilingualism
* Anne Lise Kjær
* PART III: INTERPRETATION IN SPECIAL AREAS OF INTERNATIONAL LAW
* 1. Trade Law and Commercial Law
* Chapter 11: When and How can Certain Fundamental Values be Introduced
into the Treaty Interpretation Process under the WTO?
* Chang-fa Lo
* Chapter 12: On Creative Aspects of Legal Interpretation in
International Commercial Arbitration
* Joanna Lam
* Chapter 13: Is a Legal Implicature Only in the Eye of the Beholder?
On the Interpretation of the CISG Convention
* Izabela Skoczen
* Chapter 14: A Concept in Transformation: Interpretation of "Fair and
Equitable Treatment" in International Investment Law
* Günes Ünüvar
* 2. Human Rights Law and International Criminal Law
* Chapter 15: Understanding the Interpretative Evolution of the Norm
Prohibiting Torture and Inhuman or Degrading Treatment under the
European Convention
* Ezgi Yildiz
* Chapter 16: Crimes Against Women in the Statutes and the Judicial
Interpretation of International Tribunals and Courts - How a Feminist
Critical Standpoint has Reconstructed the Meaning of Certain
International Humanitarian Law's Concepts
* Karolina Ristova-Aasterud
* Index
* INTRODUCTION
* The Dynamics of Law and Language in the Interpretation of
International Legal Sources
* Anne Lise Kjær and Joanna Lam
* PART I: THEORETICAL PERSPECTIVES
* 1. What is Legal interpretation: International Legal Interpretation
between Law and Legal Discourse
* Chapter 1: Legal interpretation as an Alternative to Disputes over
Validity of Laws
* Tomasz Stawecki
* Chapter 2: Do Legal Concepts Travel?
* Adam Dyrda and Tomasz Gizbert-Studnicki
* Chapter 3: The Semantics of Openness: Why References to Foreign
Judicial Decisions Do Not Infringe the Sovereignty of National Legal
Systems
* Marcin Matczak
* Chapter 4: Who Forges the Tools?: The Methods of Interpretation
Between Interpretive Discourse and Positive Norms of Law
* Julian Udich
* 2. Who Does Legal Interpretation: Legal Interpretation as Judicial
Activity
* Chapter 5: Balancing Interpretation Rules as an Element of Judicial
Discretion
* Bartosz Wojciechowski
* Chapter 6: Explaining the Interpretation of International Treaties
and the Role of Articles 31 and 32 of the Vienna Convention on the
Law of Treaties: a Wittgensteinian Perspective
* Jaroslav Vetrovský
* PART II: LANGUAGE AND TRANSLATION IN THE INTERPRETATION OF
INTERNATIONAL LAW
* Chapter 7: Interpreting Multilingual Laws: Some Costs and Benefits
* Lawrence Solan
* Chapter 8: Framing Legal Interpretation in Terminology Studies
* Martina Bajcic
* Chapter 9: Multilingual Interpretation by the CJEU in the Area of
Freedom, Security and Justice
* Lucie Pacho Aljanati
* Chapter 10: Translation of Judgments of the European Court of Human
Rights into Non-official Languages: The Politics and Practice of
European Multilingualism
* Anne Lise Kjær
* PART III: INTERPRETATION IN SPECIAL AREAS OF INTERNATIONAL LAW
* 1. Trade Law and Commercial Law
* Chapter 11: When and How can Certain Fundamental Values be Introduced
into the Treaty Interpretation Process under the WTO?
* Chang-fa Lo
* Chapter 12: On Creative Aspects of Legal Interpretation in
International Commercial Arbitration
* Joanna Lam
* Chapter 13: Is a Legal Implicature Only in the Eye of the Beholder?
On the Interpretation of the CISG Convention
* Izabela Skoczen
* Chapter 14: A Concept in Transformation: Interpretation of "Fair and
Equitable Treatment" in International Investment Law
* Günes Ünüvar
* 2. Human Rights Law and International Criminal Law
* Chapter 15: Understanding the Interpretative Evolution of the Norm
Prohibiting Torture and Inhuman or Degrading Treatment under the
European Convention
* Ezgi Yildiz
* Chapter 16: Crimes Against Women in the Statutes and the Judicial
Interpretation of International Tribunals and Courts - How a Feminist
Critical Standpoint has Reconstructed the Meaning of Certain
International Humanitarian Law's Concepts
* Karolina Ristova-Aasterud
* Index
* The Dynamics of Law and Language in the Interpretation of
International Legal Sources
* Anne Lise Kjær and Joanna Lam
* PART I: THEORETICAL PERSPECTIVES
* 1. What is Legal interpretation: International Legal Interpretation
between Law and Legal Discourse
* Chapter 1: Legal interpretation as an Alternative to Disputes over
Validity of Laws
* Tomasz Stawecki
* Chapter 2: Do Legal Concepts Travel?
* Adam Dyrda and Tomasz Gizbert-Studnicki
* Chapter 3: The Semantics of Openness: Why References to Foreign
Judicial Decisions Do Not Infringe the Sovereignty of National Legal
Systems
* Marcin Matczak
* Chapter 4: Who Forges the Tools?: The Methods of Interpretation
Between Interpretive Discourse and Positive Norms of Law
* Julian Udich
* 2. Who Does Legal Interpretation: Legal Interpretation as Judicial
Activity
* Chapter 5: Balancing Interpretation Rules as an Element of Judicial
Discretion
* Bartosz Wojciechowski
* Chapter 6: Explaining the Interpretation of International Treaties
and the Role of Articles 31 and 32 of the Vienna Convention on the
Law of Treaties: a Wittgensteinian Perspective
* Jaroslav Vetrovský
* PART II: LANGUAGE AND TRANSLATION IN THE INTERPRETATION OF
INTERNATIONAL LAW
* Chapter 7: Interpreting Multilingual Laws: Some Costs and Benefits
* Lawrence Solan
* Chapter 8: Framing Legal Interpretation in Terminology Studies
* Martina Bajcic
* Chapter 9: Multilingual Interpretation by the CJEU in the Area of
Freedom, Security and Justice
* Lucie Pacho Aljanati
* Chapter 10: Translation of Judgments of the European Court of Human
Rights into Non-official Languages: The Politics and Practice of
European Multilingualism
* Anne Lise Kjær
* PART III: INTERPRETATION IN SPECIAL AREAS OF INTERNATIONAL LAW
* 1. Trade Law and Commercial Law
* Chapter 11: When and How can Certain Fundamental Values be Introduced
into the Treaty Interpretation Process under the WTO?
* Chang-fa Lo
* Chapter 12: On Creative Aspects of Legal Interpretation in
International Commercial Arbitration
* Joanna Lam
* Chapter 13: Is a Legal Implicature Only in the Eye of the Beholder?
On the Interpretation of the CISG Convention
* Izabela Skoczen
* Chapter 14: A Concept in Transformation: Interpretation of "Fair and
Equitable Treatment" in International Investment Law
* Günes Ünüvar
* 2. Human Rights Law and International Criminal Law
* Chapter 15: Understanding the Interpretative Evolution of the Norm
Prohibiting Torture and Inhuman or Degrading Treatment under the
European Convention
* Ezgi Yildiz
* Chapter 16: Crimes Against Women in the Statutes and the Judicial
Interpretation of International Tribunals and Courts - How a Feminist
Critical Standpoint has Reconstructed the Meaning of Certain
International Humanitarian Law's Concepts
* Karolina Ristova-Aasterud
* Index