Language Use, Education, and Professional Contexts
Herausgegeben:Lewandowska-Tomaszczyk, Barbara; Trojszczak, Marcin
Language Use, Education, and Professional Contexts
Herausgegeben:Lewandowska-Tomaszczyk, Barbara; Trojszczak, Marcin
- Broschiertes Buch
- Merkliste
- Auf die Merkliste
- Bewerten Bewerten
- Teilen
- Produkt teilen
- Produkterinnerung
- Produkterinnerung
This present book addresses language and its diverse forms in an array of professional and practical contexts. Besides discussing the intricacies of specialized settings such as legal, medical, technical or corporate, the collection also focuses on the role of education in relation to professional contexts ranging from challenges in professional university teaching and translation didactics to business environment requirements.
Andere Kunden interessierten sich auch für
- Language Use, Education, and Professional Contexts95,99 €
- The Multilingual Lexicon80,99 €
- Marcel DanesiSecond Language Teaching79,99 €
- Challenging Boundaries in Language Education81,99 €
- Marcel DanesiSecond Language Teaching79,99 €
- Researching Second Language Learning and Teaching from a Psycholinguistic Perspective74,99 €
- Challenging Boundaries in Language Education74,99 €
-
-
-
This present book addresses language and its diverse forms in an array of professional and practical contexts. Besides discussing the intricacies of specialized settings such as legal, medical, technical or corporate, the collection also focuses on the role of education in relation to professional contexts ranging from challenges in professional university teaching and translation didactics to business environment requirements.
Produktdetails
- Produktdetails
- Second Language Learning and Teaching
- Verlag: Springer / Springer International Publishing / Springer, Berlin
- Artikelnr. des Verlages: 978-3-030-96097-1
- 1st ed. 2022
- Seitenzahl: 240
- Erscheinungstermin: 8. April 2023
- Englisch
- Abmessung: 235mm x 155mm x 14mm
- Gewicht: 371g
- ISBN-13: 9783030960971
- ISBN-10: 3030960978
- Artikelnr.: 67594435
- Second Language Learning and Teaching
- Verlag: Springer / Springer International Publishing / Springer, Berlin
- Artikelnr. des Verlages: 978-3-030-96097-1
- 1st ed. 2022
- Seitenzahl: 240
- Erscheinungstermin: 8. April 2023
- Englisch
- Abmessung: 235mm x 155mm x 14mm
- Gewicht: 371g
- ISBN-13: 9783030960971
- ISBN-10: 3030960978
- Artikelnr.: 67594435
Barbara Lewandowska-Tomaszczyk is Professor Ordinarius Dr habil. in Linguistics and English Language at the Department of Language and Communication at the State University of Applied Sciences in Konin (Poland), formerly employed at the University of Lodz. Her research focuses on cognitive semantics and pragmatics of language contrasts, corpus linguistics and their applications in translation studies, lexicography and discourse analysis. She is invited to read papers at international conferences and to lecture and conduct seminars at universities. She publishes extensively, supervises dissertations and is also active in organizing international conferences and workshops. ORCID: 0000-0002-6836-3321 Marcin Trojszczak is PhD in Cognitive Linguistics and MA in Philosophy from the University of Lodz. He is currently working as a research assistant at the University of Bialystok (Poland) and as an assistant professor at the State University of Applied Sciences in Konin (Poland). His research focuses on metaphorical conceptualisations of cognitive and emotional processes, the role of normativity and genericity in language and cognition, in particular normative generics, and the impact of evolving translation technologies on translator training. ORCID: 0000-0003-3062-9670
1. A Rational Activity or Rhetorical Practice? Evaluation Practices in Legal Argumentation.- 2. Cross-Linguistic and Cross-Cultural Conceptualization of Specialized Terms in Corporate Culture.- 3. Word Association Measures, Collocation Networks and Medical English: a Corpus-assisted Study of Post-hospital Patient Information Booklets.- 4. Polish and Russian Geological Names in the Context of Linguistic Transfer - Selected Examples.- 5. Implementation of Professional Language Terminology in Polish Production Companies.- 6. Making University-Level foreign Language Education more Responsive to Professional Needs.- 7. Engineering Students' Views on ESP for Internationalization.- 8. Professional Contexts and Task-based American-Polish Student Online Cooperation.- 9. Professional Growth of EFL Teachers.- 10. Participatory Theatre as Development Tools for Higher Education during the Pandemic.-11. Challenges faced by the University Students during Covid-19 Pandemic in Poland.- 12.Linguistic Mediation in Practice - on the Professional Competencies of English Language Teachers and Translators.- 13. Translation Didactics Meets Machine Translation. 14. Directionality in Translation: Using Eye-tracking to look into the Cognitive Effort of StudentTranslators.
1. A Rational Activity or Rhetorical Practice? Evaluation Practices in Legal Argumentation.- 2. Cross-Linguistic and Cross-Cultural Conceptualization of Specialized Terms in Corporate Culture.- 3. Word Association Measures, Collocation Networks and Medical English: a Corpus-assisted Study of Post-hospital Patient Information Booklets.- 4. Polish and Russian Geological Names in the Context of Linguistic Transfer - Selected Examples.- 5. Implementation of Professional Language Terminology in Polish Production Companies.- 6. Making University-Level foreign Language Education more Responsive to Professional Needs.- 7. Engineering Students' Views on ESP for Internationalization.- 8. Professional Contexts and Task-based American-Polish Student Online Cooperation.- 9. Professional Growth of EFL Teachers.- 10. Participatory Theatre as Development Tools for Higher Education during the Pandemic.-11. Challenges faced by the University Students during Covid-19 Pandemic in Poland.- 12.Linguistic Mediation in Practice - on the Professional Competencies of English Language Teachers and Translators.- 13. Translation Didactics Meets Machine Translation. 14. Directionality in Translation: Using Eye-tracking to look into the Cognitive Effort of StudentTranslators.