La langue française est utilisée à Madagascar comme langue officielle, depuis l'annexion de l'Île par la France. Mettant la langue malgache en situation de diglossie.La langue malgache est une langue imagée et se réfère à des situations dominées par la Culture et la Tradition malgaches. L'acquisition de la langue française n'occulte en rien cet ensemble «Langue - Image - Culture et Tradition» du malgache. Cependant, l'inverse est possible. Le Malgache a tendance à faire un transfert de sa langue vers la langue française, d'où la problématique sémantico-lexicale pour la compréhension du «français» des Malgaches. La «Langue - Image - Culture et Tradition» est surtout utilisée par les poètes malgaches, ce qui est intéressant sur le plan sémantique, surtout pour les lecteurs qui n'ont pas accès à la culture malgache. Par ailleurs, prendre comme référent la réalité malgache pour l'acquisition des compétences du français, est motivant pour les apprenants malgaches. Les trois articles de ce livre sont fondés sur la littérature malgache, en tant qu'outil pour l'enseignement du français dans le contexte malgache et mémoire du passé du Peuple malgache.