L'internet et surtout le WWW favorisent non seulement la coexistence de langues (nationales, régionales, créoles) et de dialectes, mais également leur pérennisation et leur réanimation ou bien leur mise en écriture. En outre, il existe de plus en plus de communautés linguistiques qui emploient les possibilités offertes par les nouvelles technologies pour se présenter à l'échelle mondiale avec leur langue, leur civilisation et leur patrimoine culturel. Ce volume réunit des contributions concernant la (R)Évolution des Médias présentées par des représentant(e)s de différents pays et régions -…mehr
L'internet et surtout le WWW favorisent non seulement la coexistence de langues (nationales, régionales, créoles) et de dialectes, mais également leur pérennisation et leur réanimation ou bien leur mise en écriture. En outre, il existe de plus en plus de communautés linguistiques qui emploient les possibilités offertes par les nouvelles technologies pour se présenter à l'échelle mondiale avec leur langue, leur civilisation et leur patrimoine culturel. Ce volume réunit des contributions concernant la (R)Évolution des Médias présentées par des représentant(e)s de différents pays et régions - francophones et germanophones - d'Europe, d'Asie, d'Afrique du Nord et centrale. Ils traitent des sujets actuels accentuant les relations entre Langue, Identité et Espace(s), notamment dans les espaces digitaux.
Die Herstellerinformationen sind derzeit nicht verfügbar.
Autorenporträt
Sabine Bastian est professeure des universités en traductologie (cultures francophones) à l¿Institut de linguistique appliquée et de traductologie de l¿Université de Leipzig (Allemagne). Elisabeth Burr est professeure des universités de linguistique française, francophone et italienne à l¿Institut des langues romanes de l¿Université de Leipzig. Julia Burkhardt est collaboratrice scientifique à l¿Institut de langues romanes de l¿Université de Leipzig.
Inhaltsangabe
Contenu: Marie-Madeleine Bertucci : Approches de la notion d'identité plurilingue - Jean-Pierre Goudaillier : Langues et cultures issues de l'immigration : l'exemple du FCC utilisé dans internet - Sabine Bastian : Facebook : Une source de corpus sociolinguistique ? - Kathrin Wenz : Au marché des commentaires - Marie Mouton/Marie-Anne Berron : Le provençal dans les médias - Valentin Feussi : De la politesse au francanglais à travers des espaces communautaires électroniques : quells processus de production de « langues » ? - Ngô Thi Thu Hà : La presence médiatique et l'identification du comportement argumentative des vietnamiens - Djamel Eddine Lachachi : Le Français et l'Algérien dans la communication orale et écrite sur les Medias - Gudrun Ledegen : Contacts de langue : île « flottante » ou « feuilleté » ?Contenu: Marie-Madeleine Bertucci : Approches de la notion d'identité plurilingue - Jean-Pierre Goudaillier : Langues et cultures issues de l'immigration : l'exemple du FCC utilisé dans internet - Sabine Bastian : Facebook : Une source de corpus sociolinguistique ? - Kathrin Wenz : Au marché des commentaires - Marie Mouton/Marie-Anne Berron : Le provençal dans les médias - Valentin Feussi : De la politesse au francanglais à travers des espaces communautaires électroniques : quells processus de production de " langues " ? - Ngô Thi Thu Hà : La presence médiatique et l'identification du comportement argumentative des vietnamiens - Djamel Eddine Lachachi : Le Français et l'Algérien dans la communication orale et écrite sur les Medias - Gudrun Ledegen : Contacts de langue : île " flottante " ou " feuilleté " ?
Contenu: Marie-Madeleine Bertucci : Approches de la notion d'identité plurilingue - Jean-Pierre Goudaillier : Langues et cultures issues de l'immigration : l'exemple du FCC utilisé dans internet - Sabine Bastian : Facebook : Une source de corpus sociolinguistique ? - Kathrin Wenz : Au marché des commentaires - Marie Mouton/Marie-Anne Berron : Le provençal dans les médias - Valentin Feussi : De la politesse au francanglais à travers des espaces communautaires électroniques : quells processus de production de « langues » ? - Ngô Thi Thu Hà : La presence médiatique et l'identification du comportement argumentative des vietnamiens - Djamel Eddine Lachachi : Le Français et l'Algérien dans la communication orale et écrite sur les Medias - Gudrun Ledegen : Contacts de langue : île « flottante » ou « feuilleté » ?Contenu: Marie-Madeleine Bertucci : Approches de la notion d'identité plurilingue - Jean-Pierre Goudaillier : Langues et cultures issues de l'immigration : l'exemple du FCC utilisé dans internet - Sabine Bastian : Facebook : Une source de corpus sociolinguistique ? - Kathrin Wenz : Au marché des commentaires - Marie Mouton/Marie-Anne Berron : Le provençal dans les médias - Valentin Feussi : De la politesse au francanglais à travers des espaces communautaires électroniques : quells processus de production de " langues " ? - Ngô Thi Thu Hà : La presence médiatique et l'identification du comportement argumentative des vietnamiens - Djamel Eddine Lachachi : Le Français et l'Algérien dans la communication orale et écrite sur les Medias - Gudrun Ledegen : Contacts de langue : île " flottante " ou " feuilleté " ?
Es gelten unsere Allgemeinen Geschäftsbedingungen: www.buecher.de/agb
Impressum
www.buecher.de ist ein Internetauftritt der buecher.de internetstores GmbH
Geschäftsführung: Monica Sawhney | Roland Kölbl | Günter Hilger
Sitz der Gesellschaft: Batheyer Straße 115 - 117, 58099 Hagen
Postanschrift: Bürgermeister-Wegele-Str. 12, 86167 Augsburg
Amtsgericht Hagen HRB 13257
Steuernummer: 321/5800/1497
USt-IdNr: DE450055826