23,99 €
inkl. MwSt.

Versandfertig in über 4 Wochen
  • Broschiertes Buch

Lao-Tzu's Tao-te Ching (the earliest version dated back to the late 4th Century, B.C.) has been translated to western languages over 250 times. Perhaps it doesn't need another translation. But this great text has the power to command and compel writers. Its effect does not diminish over time; rather, it ceaselessly invites new eyes. Translating the Tao is an act of reverence, is to become yet another of its many manifestations. This poetic rendition is based on the Wang Bi (226-249 AD) text. While translating the Tao, the passages prompted responses, memories, and philosophical thoughts which…mehr

Produktbeschreibung
Lao-Tzu's Tao-te Ching (the earliest version dated back to the late 4th Century, B.C.) has been translated to western languages over 250 times. Perhaps it doesn't need another translation. But this great text has the power to command and compel writers. Its effect does not diminish over time; rather, it ceaselessly invites new eyes. Translating the Tao is an act of reverence, is to become yet another of its many manifestations. This poetic rendition is based on the Wang Bi (226-249 AD) text. While translating the Tao, the passages prompted responses, memories, and philosophical thoughts which Clara Hsu incorporated in this book as part of the journey. Sometimes the reactions had nothing to do with the texts. Like water diverted from its main stream or strange flowers appearing on an old stump, the extraordinary mind of the ancient sage flowed through time into the ordinary reality and psyche of a 21st Century poet. You are constantly being surprised.
Hinweis: Dieser Artikel kann nur an eine deutsche Lieferadresse ausgeliefert werden.
Autorenporträt
Clara Hsu is a mother, musician, purveyor of Clarion Music Center (1982-2005), traveler, translator and poet. A nominee for the Pushcart Prize in poetry in 2001, Clara's first book of poems, Mystique, received Honorable Mention at the 2010 San Francisco Book Festival. Other works include a book of short stories, Babouche Impromptu and Other Moroccan Sketches; and The First to Escape, a second book of poems published in 2014 by Poetry Hotel Press. "Hsu's poems are both entrance and egress, a welcoming and a bon voyage..." -Christopher Bernard(Synchronized Chaos Magazine.) Clara's poetic activities include her unusual performance combining Chinese poetry with Asian traditional instruments. Since 2010 she co-hosts with John Rhodes the San Francisco Open Mic Poetry Podcast TV Show, a monthly program featuring poets in the Bay Area and beyond. www.clarahsu.com.