36,99 €
inkl. MwSt.
Versandkostenfrei*
Versandfertig in 1-2 Wochen
payback
18 °P sammeln
  • Broschiertes Buch

En 1998 tuve mi primer contacto con la Lengua Brasileña de Señas (LIBRAS), el interés y el amor por la comunidad sorda a través de la Iglesia Nova Vida en Belford Roxo/RJ, de la cual soy miembro. A partir de ese momento, mi vida cambió y con ella mi futuro familiar, eclesiástico, educativo, profesional y social. Al año siguiente creamos el MUS - Ministério Unção Silenciosa (Ministerio Unción Silenciosa). Ahora, todo gira en torno a esta convivencia lingüístico-cultural con las personas sordas. Hice cursos de LIBRAS en la FENEIS y un curso de intérprete de LIBRAS ofrecido por la FENEIS en…mehr

Produktbeschreibung
En 1998 tuve mi primer contacto con la Lengua Brasileña de Señas (LIBRAS), el interés y el amor por la comunidad sorda a través de la Iglesia Nova Vida en Belford Roxo/RJ, de la cual soy miembro. A partir de ese momento, mi vida cambió y con ella mi futuro familiar, eclesiástico, educativo, profesional y social. Al año siguiente creamos el MUS - Ministério Unção Silenciosa (Ministerio Unción Silenciosa). Ahora, todo gira en torno a esta convivencia lingüístico-cultural con las personas sordas. Hice cursos de LIBRAS en la FENEIS y un curso de intérprete de LIBRAS ofrecido por la FENEIS en colaboración con el INES. Trabajé como intérprete de LIBRAS en FENEIS y APADA, instituciones de renombre para sordos en Brasil. Fui tutora presencial y online de la primera promoción de la Licenciatura en Letras en Libras y tallerista e intérprete de inclusión para la ONG Escola de Gente: comunicação em inclusão. En este trabajo, mi aspiración es poder contribuir a una investigación más que contribuya al auge y visibilidad de LIBRAS, a una nueva mirada sobre los profesores sordos.
Hinweis: Dieser Artikel kann nur an eine deutsche Lieferadresse ausgeliefert werden.
Autorenporträt
Fabiano Guimarães da Rocha é maestrado em Educação no domínio das Tecnologias da Informação e da Comunicação nos Processos Educativos (UNESA), especializa-se em Lingüística e Produção Textual (UNESA) e licenciado em Línguas (UVA), é consultor em Inclusão e Diversidade Humana, intérprete de Libras e professor de Libras e formação de intérpretes de Libras.