15,99 €
inkl. MwSt.
Versandfertig in über 4 Wochen
8 °P sammeln
- Broschiertes Buch
- Merkliste
- Auf die Merkliste
- Bewerten Bewerten
- Teilen
- Produkt teilen
- Produkterinnerung
- Produkterinnerung
One of Israel's most celebrated poets, Tuvia Ruebner celebrates his ninetieth birthday with this bilingual trade paper edition.
Andere Kunden interessierten sich auch für
- Melinda RizzoLate Snow and Hellebore21,99 €
- Lisa OlsteinLate Empire15,99 €
- Susan OleferukWhen There Is Little Light Left in Late Afternoon19,99 €
- Gemma GorgaLate to the House of Words15,99 €
- Jennifer DotsonLate Night Talk Show Fantasy and Other Poems21,99 €
- Mary MorrisLate Self-Portraits15,99 €
- Laura Swearingen-SteadwellAll Blue So Late15,99 €
-
-
-
One of Israel's most celebrated poets, Tuvia Ruebner celebrates his ninetieth birthday with this bilingual trade paper edition.
Hinweis: Dieser Artikel kann nur an eine deutsche Lieferadresse ausgeliefert werden.
Hinweis: Dieser Artikel kann nur an eine deutsche Lieferadresse ausgeliefert werden.
Produktdetails
- Produktdetails
- New Hebrew Poetry
- Verlag: Zephyr Press
- Seitenzahl: 120
- Erscheinungstermin: 12. September 2017
- Englisch
- Abmessung: 198mm x 148mm x 8mm
- Gewicht: 156g
- ISBN-13: 9781938890116
- ISBN-10: 1938890116
- Artikelnr.: 40699943
- Herstellerkennzeichnung
- Libri GmbH
- Europaallee 1
- 36244 Bad Hersfeld
- 06621 890
- New Hebrew Poetry
- Verlag: Zephyr Press
- Seitenzahl: 120
- Erscheinungstermin: 12. September 2017
- Englisch
- Abmessung: 198mm x 148mm x 8mm
- Gewicht: 156g
- ISBN-13: 9781938890116
- ISBN-10: 1938890116
- Artikelnr.: 40699943
- Herstellerkennzeichnung
- Libri GmbH
- Europaallee 1
- 36244 Bad Hersfeld
- 06621 890
One of Israel's most celebrated poets, Tuvia Ruebner has been awarded every major literary prize in Israel, including the Prime Minister's Prize (twice) and the prestigious Israel Prize (in 2008), and numerous prizes in Germany, including the Konrad Adenauer Literature Prize, awarded in Weimar in 2012. Born in Slovakia, he is a prolific poet who wrote his first works in German, and began writing in Hebrew in 1953. He has published 15 volumes of poetry and several non-fiction books in Israel, and ten books in Germany. His work is pervaded with a sense of both public and personal loss, including that of his first homeland, culture and family in the Holocaust, and later on, his first wife and son. He immigrated to Mandatory Palestine in 1941, and eventually settled in Kibbutz Merhavia where he continues to live today. His poems have been translated into many languages, and he has also translated the works of S. Y. Agnon into German, and Goethe into Hebrew. Ruebner is a photographer as well, and published a book of photographs of Israel, Europe and Nepal. He is Professor Emeritus of Comparative Literature at Haifa University. Lisa Katz is the translator of Israeli poets Admiel Kosman ("Approaching You in English," Zephyr) and Agi Mishol ("Look There," Graywolf), and the author of "Reconstruction," a book of poetry translated into Hebrew (Am Oved). She edits the Israeli pages of the Poetry International Rotterdam web site and writes a blog, WomanWithoutBorders, on writing and culture. Born in New York and living in Jerusalem since 1983, she has taught translation at Hebrew University and Ben Gurion University of the Negev. Shahar Bram is a Senior Lecturer in Hebrew and Comparative Literature at Haifa University. In addition to three scholarly -- "A Backward Look: The Long Poem: Israel Pincas, Harold Schimmel and Aharon Shabtay" (in Hebrew) and in English, "Charles Olson and Alfred North Whitehead: An Essay on Poetry" (Bucknell), and "The Ambassadors of Death" (Sussex), on the poetry of Tuvia Ruebner -- he is the author of three books of poetry and a science fiction novel in Hebrew, and in English an illustrated poetry chapbook, "Colorful Was Their Voice," and a novella, "Stones." http://www.shaharbram.com
Late Beauty: Table of Contents
Introduction
ON TIME
URUGUAY-GHANA 2010
POSTCARD TO MY SOUL MATE
POSTCARD FROM THE HEBRON AREA
POSTCARD FROM VIENNA
POSTCARD FROM PRESSBURG-BRATISLAVA
POSTCARD FROM sAsTIN: AUTUMN BONFIRES
POSTCARD FROM ZURICH
POSTCARD FROM LONDON
POSTCARD FROM JERUSALEM
THE AMBASSADORS
THE YOUTHS
THE SMILE
THE DESCENT FROM THE CROSS
ANGELUS NOVUS
THE FALL
HORSE AND RIDER
THREE CHINESE SKETCHES
PICTURE AND DIALOGUE
TWO ZEN PICTURES
FOUR JAPANESE WOODCUTS: OLD AGE
CHALK CLIFFS ON RUEGEN
THE SHIP
WHY
WITH A BLUE HEADBAND
BLACK WATERCOLORS
THE LAST SUPPER
MY FATHER
HOME
A PHOTO OF MY SISTER IN THE JEWISH MIXED-AGE CLASSROOM, SASTIN, APRIL 1942
THE GREAT DAYS OF THE CENTURY
I DIDN'T EXPECT
RAINY DAY AND A PHOTO
THE SHINING DAY
ORPHIC LIGHT
PHOTO
HISTORY
CHANGES
Notes to the Poems
Introduction
ON TIME
URUGUAY-GHANA 2010
POSTCARD TO MY SOUL MATE
POSTCARD FROM THE HEBRON AREA
POSTCARD FROM VIENNA
POSTCARD FROM PRESSBURG-BRATISLAVA
POSTCARD FROM sAsTIN: AUTUMN BONFIRES
POSTCARD FROM ZURICH
POSTCARD FROM LONDON
POSTCARD FROM JERUSALEM
THE AMBASSADORS
THE YOUTHS
THE SMILE
THE DESCENT FROM THE CROSS
ANGELUS NOVUS
THE FALL
HORSE AND RIDER
THREE CHINESE SKETCHES
PICTURE AND DIALOGUE
TWO ZEN PICTURES
FOUR JAPANESE WOODCUTS: OLD AGE
CHALK CLIFFS ON RUEGEN
THE SHIP
WHY
WITH A BLUE HEADBAND
BLACK WATERCOLORS
THE LAST SUPPER
MY FATHER
HOME
A PHOTO OF MY SISTER IN THE JEWISH MIXED-AGE CLASSROOM, SASTIN, APRIL 1942
THE GREAT DAYS OF THE CENTURY
I DIDN'T EXPECT
RAINY DAY AND A PHOTO
THE SHINING DAY
ORPHIC LIGHT
PHOTO
HISTORY
CHANGES
Notes to the Poems
Late Beauty: Table of Contents
Introduction
ON TIME
URUGUAY-GHANA 2010
POSTCARD TO MY SOUL MATE
POSTCARD FROM THE HEBRON AREA
POSTCARD FROM VIENNA
POSTCARD FROM PRESSBURG-BRATISLAVA
POSTCARD FROM sAsTIN: AUTUMN BONFIRES
POSTCARD FROM ZURICH
POSTCARD FROM LONDON
POSTCARD FROM JERUSALEM
THE AMBASSADORS
THE YOUTHS
THE SMILE
THE DESCENT FROM THE CROSS
ANGELUS NOVUS
THE FALL
HORSE AND RIDER
THREE CHINESE SKETCHES
PICTURE AND DIALOGUE
TWO ZEN PICTURES
FOUR JAPANESE WOODCUTS: OLD AGE
CHALK CLIFFS ON RUEGEN
THE SHIP
WHY
WITH A BLUE HEADBAND
BLACK WATERCOLORS
THE LAST SUPPER
MY FATHER
HOME
A PHOTO OF MY SISTER IN THE JEWISH MIXED-AGE CLASSROOM, SASTIN, APRIL 1942
THE GREAT DAYS OF THE CENTURY
I DIDN'T EXPECT
RAINY DAY AND A PHOTO
THE SHINING DAY
ORPHIC LIGHT
PHOTO
HISTORY
CHANGES
Notes to the Poems
Introduction
ON TIME
URUGUAY-GHANA 2010
POSTCARD TO MY SOUL MATE
POSTCARD FROM THE HEBRON AREA
POSTCARD FROM VIENNA
POSTCARD FROM PRESSBURG-BRATISLAVA
POSTCARD FROM sAsTIN: AUTUMN BONFIRES
POSTCARD FROM ZURICH
POSTCARD FROM LONDON
POSTCARD FROM JERUSALEM
THE AMBASSADORS
THE YOUTHS
THE SMILE
THE DESCENT FROM THE CROSS
ANGELUS NOVUS
THE FALL
HORSE AND RIDER
THREE CHINESE SKETCHES
PICTURE AND DIALOGUE
TWO ZEN PICTURES
FOUR JAPANESE WOODCUTS: OLD AGE
CHALK CLIFFS ON RUEGEN
THE SHIP
WHY
WITH A BLUE HEADBAND
BLACK WATERCOLORS
THE LAST SUPPER
MY FATHER
HOME
A PHOTO OF MY SISTER IN THE JEWISH MIXED-AGE CLASSROOM, SASTIN, APRIL 1942
THE GREAT DAYS OF THE CENTURY
I DIDN'T EXPECT
RAINY DAY AND A PHOTO
THE SHINING DAY
ORPHIC LIGHT
PHOTO
HISTORY
CHANGES
Notes to the Poems