This book brings together essays from scholars working on the first century of French print culture, with a particular focus on the networks formed by authors, editors, translators and printers in the earliest years of print technology. The volume is structured around the themes of collection and translation. The first part of the book examines the gathering of sources, the creation of anthologies and collections and the efforts of collectors to create a legacy. The second part deals with translation and the ways in which editors present a text to a new audience, either in a different…mehr
This book brings together essays from scholars working on the first century of French print culture, with a particular focus on the networks formed by authors, editors, translators and printers in the earliest years of print technology. The volume is structured around the themes of collection and translation. The first part of the book examines the gathering of sources, the creation of anthologies and collections and the efforts of collectors to create a legacy. The second part deals with translation and the ways in which editors present a text to a new audience, either in a different language, as part of a different culture or through images that translate the text visually. Together, the essays raise important questions about early modern French culture, revealing how texts are the products both of the networks that create them and of those that distribute, read and interpret them after publication.
Die Herstellerinformationen sind derzeit nicht verfügbar.
Autorenporträt
Catherine Emerson worked at the University of Hull and Trinity College Dublin before becoming a lecturer in French at the National University of Ireland, Galway. Her research focuses on the literature of the fifteenth-century Burgundian court and its transmission in the era of print. She is interested in the literature and culture of multilingual societies and has also published on Belgian cultural identities.
Inhaltsangabe
CONTENTS: Pollie Bromilow: Printing the Ties that Bind: Pierre de Changy's Translation of the De institutione feminæ Christianæ by Juan Luis Vives - Nina Mueggler: Configurer des réseaux par le recueil: le cas du Parnasse des Poëtes Françoys modernes de Corrozet (1571) - Catherine Emerson: Nicole Gilles and Literate Society - Antonella Amatuzzi: La Merveilleuse et joyeuse vie de Esope de Glaude Luython: un fablier bilingue pour l'enseignement du français au Pays Bas - Louis-Gabriel Bonicoli: Connecting Texts via their Illustration in Parisian Early Printed Books - Oury Goldman: Un lieu de savoir sur le monde: la boutique de l'imprimeurlibraire Michel de Vascosan dans le Paris de la Renaissance.CONTENTS: Pollie Bromilow: Printing the Ties that Bind: Pierre de Changy's Translation of the De institutione feminæ Christianæ by Juan Luis Vives - Nina Mueggler: Configurer des réseaux par le recueil: le cas du Parnasse des Poëtes Françoys modernes de Corrozet (1571) - Catherine Emerson: Nicole Gilles and Literate Society - Antonella Amatuzzi: La Merveilleuse et joyeuse vie de Esope de Glaude Luython: un fablier bilingue pour l'enseignement du français au Pays Bas - Louis-Gabriel Bonicoli: Connecting Texts via their Illustration in Parisian Early Printed Books - Oury Goldman: Un lieu de savoir sur le monde: la boutique de l'imprimeurlibraire Michel de Vascosan dans le Paris de la Renaissance.
CONTENTS: Pollie Bromilow: Printing the Ties that Bind: Pierre de Changy's Translation of the De institutione feminæ Christianæ by Juan Luis Vives - Nina Mueggler: Configurer des réseaux par le recueil: le cas du Parnasse des Poëtes Françoys modernes de Corrozet (1571) - Catherine Emerson: Nicole Gilles and Literate Society - Antonella Amatuzzi: La Merveilleuse et joyeuse vie de Esope de Glaude Luython: un fablier bilingue pour l'enseignement du français au Pays Bas - Louis-Gabriel Bonicoli: Connecting Texts via their Illustration in Parisian Early Printed Books - Oury Goldman: Un lieu de savoir sur le monde: la boutique de l'imprimeurlibraire Michel de Vascosan dans le Paris de la Renaissance.CONTENTS: Pollie Bromilow: Printing the Ties that Bind: Pierre de Changy's Translation of the De institutione feminæ Christianæ by Juan Luis Vives - Nina Mueggler: Configurer des réseaux par le recueil: le cas du Parnasse des Poëtes Françoys modernes de Corrozet (1571) - Catherine Emerson: Nicole Gilles and Literate Society - Antonella Amatuzzi: La Merveilleuse et joyeuse vie de Esope de Glaude Luython: un fablier bilingue pour l'enseignement du français au Pays Bas - Louis-Gabriel Bonicoli: Connecting Texts via their Illustration in Parisian Early Printed Books - Oury Goldman: Un lieu de savoir sur le monde: la boutique de l'imprimeurlibraire Michel de Vascosan dans le Paris de la Renaissance.
Es gelten unsere Allgemeinen Geschäftsbedingungen: www.buecher.de/agb
Impressum
www.buecher.de ist ein Internetauftritt der buecher.de internetstores GmbH
Geschäftsführung: Monica Sawhney | Roland Kölbl | Günter Hilger
Sitz der Gesellschaft: Batheyer Straße 115 - 117, 58099 Hagen
Postanschrift: Bürgermeister-Wegele-Str. 12, 86167 Augsburg
Amtsgericht Hagen HRB 13257
Steuernummer: 321/5800/1497
USt-IdNr: DE450055826