Le changement en français
Etudes de linguistique diachronique
Herausgegeben:Guillot, Céline; Combettes, Bernard; Lavrentiev, Alexei; Oppermann-Marsaux, Evelyne
Le changement en français
Etudes de linguistique diachronique
Herausgegeben:Guillot, Céline; Combettes, Bernard; Lavrentiev, Alexei; Oppermann-Marsaux, Evelyne
- Broschiertes Buch
- Merkliste
- Auf die Merkliste
- Bewerten Bewerten
- Teilen
- Produkt teilen
- Produkterinnerung
- Produkterinnerung
Les textes réunis dans ce recueil traitent des grands changements qu'a connus le français depuis ses origines, en abordant les différents niveaux de l'analyse linguistique dans une perspective diachronique. Parmi l'ensemble des phénomènes étudiés, quelques thématiques ont été plus amplement développées : le verbe, dans ses relations à la phrase et ses compléments mais aussi dans sa sémantique aspectuelle et temporelle, l'oral représenté et ses marqueurs spécifiques en diachronie, le très ancien franancien français et le français classique. Ces recherches présentées lors de la cinquième édition…mehr
Andere Kunden interessierten sich auch für
- Le changement en français116,95 €
- Evolutions en français128,30 €
- Mohamed AIT ICHOULa transitivité verbale et la voix dans la phrase simple amazighe43,99 €
- Au commencement était le verbe - Syntaxe, sémantique et cognition94,30 €
- Le verbe en friche52,80 €
- Mustafa SaricaSystème verbal turc en relation avec le français50,99 €
- Etudes de linguistique médiévale61,60 €
-
-
-
Les textes réunis dans ce recueil traitent des grands changements qu'a connus le français depuis ses origines, en abordant les différents niveaux de l'analyse linguistique dans une perspective diachronique.
Parmi l'ensemble des phénomènes étudiés, quelques thématiques ont été plus amplement développées : le verbe, dans ses relations à la phrase et ses compléments mais aussi dans sa sémantique aspectuelle et temporelle, l'oral représenté et ses marqueurs spécifiques en diachronie, le très ancien franancien français et le français classique.
Ces recherches présentées lors de la cinquième édition du colloque international DIACHRO (Lyon, octobre 2010) témoignent de l'émergence de problématiques nouvelles dans le champ de la diachronie du français et reflètent la vitalité d'un domaine de recherche aussi actif en France qu'à l'étranger.
Parmi l'ensemble des phénomènes étudiés, quelques thématiques ont été plus amplement développées : le verbe, dans ses relations à la phrase et ses compléments mais aussi dans sa sémantique aspectuelle et temporelle, l'oral représenté et ses marqueurs spécifiques en diachronie, le très ancien franancien français et le français classique.
Ces recherches présentées lors de la cinquième édition du colloque international DIACHRO (Lyon, octobre 2010) témoignent de l'émergence de problématiques nouvelles dans le champ de la diachronie du français et reflètent la vitalité d'un domaine de recherche aussi actif en France qu'à l'étranger.
Produktdetails
- Produktdetails
- Sciences pour la communication 101
- Verlag: Peter Lang
- Artikelnr. des Verlages: 431205
- Seitenzahl: 409
- Französisch
- Abmessung: 22mm x 148mm x 210mm
- Gewicht: 550g
- ISBN-13: 9783034312059
- ISBN-10: 3034312059
- Artikelnr.: 36725738
- Herstellerkennzeichnung Die Herstellerinformationen sind derzeit nicht verfügbar.
- Sciences pour la communication 101
- Verlag: Peter Lang
- Artikelnr. des Verlages: 431205
- Seitenzahl: 409
- Französisch
- Abmessung: 22mm x 148mm x 210mm
- Gewicht: 550g
- ISBN-13: 9783034312059
- ISBN-10: 3034312059
- Artikelnr.: 36725738
- Herstellerkennzeichnung Die Herstellerinformationen sind derzeit nicht verfügbar.
Contenu : Jacques Bres/Emmanuelle Labeau : Un phénix linguistique ? Le tour narratif va + infinitif renaîtrait-il, en français contemporain, de ses cendres médiévales ? - Claude Buridant : Contribution à l'histoire de la prose française médiévale : la traduction du latin dans les textes historiographiques français et espagnol - Catherine Schnedecker/Daniela Capin : Quand tout le monde passe du spatial à l'humain. Evolution d'une locution pronominale (2) : période du français pré-classique - Anne Carlier : Le très ancien français comme objet d'analyse : valeur heuristique et aspects méthodologiques - Yvonne Cazal : Drôle de corps ! Le cas de mon, ton, son cors comme substitut nominal du pronom personnel en ancien et moyen français : une grammaticalisation qui n'a pas réussi ? - Corinne Féron/Danielle Coltier : Etude diachronique d'une unité lexicale polyphonique : censé dans les définitions du Dictionnaire de l'Académie française (1re, 4e, 5e, 6e, 8e, 9e éditions) - Bryan Donaldson : Les subordonnées initiales et la périphérie gauche en ancien français - Monique Dufresne/Fernande Dupuis : Inaccusativité et télicité en français médiéval - Oreste Floquet : Hypothèses sur le e svarabhaktique, la métathèse et l'instabilité du /r/ en ancien français - Jukka Havu : Le passé surcomposé dans le français classique - Richard Ingham : La syntaxe des connecteurs adversatifs dans la prose du XIIe siècle : l'apport du corpus CORPTEF - Annie Kuyumcuyan : Lequel « outil de reprise » : parcours d'un indéfini - Jan Lindschouw : Evolution du système du futur entre langues conservatrices et innovatrices - Christiane Marchello-Nizia : L'oral représenté en français médiéval : un accès construit à une face cachée des langues mortes - Evelyne Oppermann-Marsaux : Le développement du marqueur discursif di de l'ancien français jusqu'au français classique - Magali Rouquier : La séquence « préposition + ce que » en ancien français - Michela Russo : L'évolution des groupes consonantiques obstruantes + liquides du latin à l'ancien français: analyse phonologique et prosodie diachronique - Lene Schøsler : Sur l'emploi du passé composé et du passé simple. « ... ayant receu de voz nouvelles, ie communicquay avec luy, et la conclusion fust telle que vous ay mande ... » - Gilles Siouffi : La « démétaphorisation » du français au XVIIe siècle : confrontation de l'usage et des remarques à partir de trois exemples - Anne Vanderheyden : Dire la « singularité indéterminée » . Le paradigme de « quelqu'un » en ancien français - Thomas Verjans : Evolution des « particules » grammaticales : le cas d'avant - Aude Wirth : Bases textuelles de français médiéval et sources non littéraires : les documents comptables.Contenu : Jacques Bres/Emmanuelle Labeau : Un phénix linguistique ? Le tour narratif va + infinitif renaîtrait-il, en français contemporain, de ses cendres médiévales ? - Claude Buridant : Contribution à l'histoire de la prose française médiévale : la traduction du latin dans les textes historiographiques français et espagnol - Catherine Schnedecker/Daniela Capin : Quand tout le monde passe du spatial à l'humain. Evolution d'une locution pronominale (2) : période du français pré-classique - Anne Carlier : Le très ancien français comme objet d'analyse : valeur heuristique et aspects méthodologiques - Yvonne Cazal : Drôle de corps ! Le cas de mon, ton, son cors comme substitut nominal du pronom personnel en ancien et moyen français : une grammaticalisation qui n'a pas réussi ? - Corinne Féron/Danielle Coltier : Etude diachronique d'une unité lexicale polyphonique : censé dans les définitions du Dictionnaire de l'Académie française (1 re , 4 e , 5 e , 6 e , 8 e , 9 e éditions) - Bryan Donaldson : Les subordonnées initiales et la périphérie gauche en ancien français - Monique Dufresne/Fernande Dupuis : Inaccusativité et télicité en français médiéval - Oreste Floquet : Hypothèses sur le e svarabhaktique, la métathèse et l'instabilité du /r/ en ancien français - Jukka Havu : Le passé surcomposé dans le français classique - Richard Ingham : La syntaxe des connecteurs adversatifs dans la prose du XII e siècle : l'apport du corpus CORPTEF - Annie Kuyumcuyan : Lequel " outil de reprise " : parcours d'un indéfini - Jan Lindschouw : Evolution du système du futur entre langues conservatrices et innovatrices - Christiane Marchello-Nizia : L'oral représenté en français médiéval : un accès construit à une face cachée des langues mortes - Evelyne Oppermann-Marsaux : Le développement du marqueur discursif di de l'ancien français jusqu'au français classique - Magali Rouquier : La séquence " préposition + ce que " en ancien français - Michela Russo : L'évolution des groupes consonantiques obstruantes + liquides du latin à l'ancien français: analyse phonologique et prosodie diachronique - Lene Schøsler : Sur l'emploi du passé composé et du passé simple. " ... ayant receu de voz nouvelles, ie communicquay avec luy, et la conclusion fust telle que vous ay mande ... " - Gilles Siouffi : La " démétaphorisation " du français au XVII e siècle : confrontation de l'usage et des remarques à partir de trois exemples - Anne Vanderheyden : Dire la " singularité indéterminée " . Le paradigme de " quelqu'un " en ancien français - Thomas Verjans : Evolution des " particules " grammaticales : le cas d' avant - Aude Wirth : Bases textuelles de français médiéval et sources non littéraires : les documents comptables.
Contenu : Jacques Bres/Emmanuelle Labeau : Un phénix linguistique ? Le tour narratif va + infinitif renaîtrait-il, en français contemporain, de ses cendres médiévales ? - Claude Buridant : Contribution à l'histoire de la prose française médiévale : la traduction du latin dans les textes historiographiques français et espagnol - Catherine Schnedecker/Daniela Capin : Quand tout le monde passe du spatial à l'humain. Evolution d'une locution pronominale (2) : période du français pré-classique - Anne Carlier : Le très ancien français comme objet d'analyse : valeur heuristique et aspects méthodologiques - Yvonne Cazal : Drôle de corps ! Le cas de mon, ton, son cors comme substitut nominal du pronom personnel en ancien et moyen français : une grammaticalisation qui n'a pas réussi ? - Corinne Féron/Danielle Coltier : Etude diachronique d'une unité lexicale polyphonique : censé dans les définitions du Dictionnaire de l'Académie française (1re, 4e, 5e, 6e, 8e, 9e éditions) - Bryan Donaldson : Les subordonnées initiales et la périphérie gauche en ancien français - Monique Dufresne/Fernande Dupuis : Inaccusativité et télicité en français médiéval - Oreste Floquet : Hypothèses sur le e svarabhaktique, la métathèse et l'instabilité du /r/ en ancien français - Jukka Havu : Le passé surcomposé dans le français classique - Richard Ingham : La syntaxe des connecteurs adversatifs dans la prose du XIIe siècle : l'apport du corpus CORPTEF - Annie Kuyumcuyan : Lequel « outil de reprise » : parcours d'un indéfini - Jan Lindschouw : Evolution du système du futur entre langues conservatrices et innovatrices - Christiane Marchello-Nizia : L'oral représenté en français médiéval : un accès construit à une face cachée des langues mortes - Evelyne Oppermann-Marsaux : Le développement du marqueur discursif di de l'ancien français jusqu'au français classique - Magali Rouquier : La séquence « préposition + ce que » en ancien français - Michela Russo : L'évolution des groupes consonantiques obstruantes + liquides du latin à l'ancien français: analyse phonologique et prosodie diachronique - Lene Schøsler : Sur l'emploi du passé composé et du passé simple. « ... ayant receu de voz nouvelles, ie communicquay avec luy, et la conclusion fust telle que vous ay mande ... » - Gilles Siouffi : La « démétaphorisation » du français au XVIIe siècle : confrontation de l'usage et des remarques à partir de trois exemples - Anne Vanderheyden : Dire la « singularité indéterminée » . Le paradigme de « quelqu'un » en ancien français - Thomas Verjans : Evolution des « particules » grammaticales : le cas d'avant - Aude Wirth : Bases textuelles de français médiéval et sources non littéraires : les documents comptables.Contenu : Jacques Bres/Emmanuelle Labeau : Un phénix linguistique ? Le tour narratif va + infinitif renaîtrait-il, en français contemporain, de ses cendres médiévales ? - Claude Buridant : Contribution à l'histoire de la prose française médiévale : la traduction du latin dans les textes historiographiques français et espagnol - Catherine Schnedecker/Daniela Capin : Quand tout le monde passe du spatial à l'humain. Evolution d'une locution pronominale (2) : période du français pré-classique - Anne Carlier : Le très ancien français comme objet d'analyse : valeur heuristique et aspects méthodologiques - Yvonne Cazal : Drôle de corps ! Le cas de mon, ton, son cors comme substitut nominal du pronom personnel en ancien et moyen français : une grammaticalisation qui n'a pas réussi ? - Corinne Féron/Danielle Coltier : Etude diachronique d'une unité lexicale polyphonique : censé dans les définitions du Dictionnaire de l'Académie française (1 re , 4 e , 5 e , 6 e , 8 e , 9 e éditions) - Bryan Donaldson : Les subordonnées initiales et la périphérie gauche en ancien français - Monique Dufresne/Fernande Dupuis : Inaccusativité et télicité en français médiéval - Oreste Floquet : Hypothèses sur le e svarabhaktique, la métathèse et l'instabilité du /r/ en ancien français - Jukka Havu : Le passé surcomposé dans le français classique - Richard Ingham : La syntaxe des connecteurs adversatifs dans la prose du XII e siècle : l'apport du corpus CORPTEF - Annie Kuyumcuyan : Lequel " outil de reprise " : parcours d'un indéfini - Jan Lindschouw : Evolution du système du futur entre langues conservatrices et innovatrices - Christiane Marchello-Nizia : L'oral représenté en français médiéval : un accès construit à une face cachée des langues mortes - Evelyne Oppermann-Marsaux : Le développement du marqueur discursif di de l'ancien français jusqu'au français classique - Magali Rouquier : La séquence " préposition + ce que " en ancien français - Michela Russo : L'évolution des groupes consonantiques obstruantes + liquides du latin à l'ancien français: analyse phonologique et prosodie diachronique - Lene Schøsler : Sur l'emploi du passé composé et du passé simple. " ... ayant receu de voz nouvelles, ie communicquay avec luy, et la conclusion fust telle que vous ay mande ... " - Gilles Siouffi : La " démétaphorisation " du français au XVII e siècle : confrontation de l'usage et des remarques à partir de trois exemples - Anne Vanderheyden : Dire la " singularité indéterminée " . Le paradigme de " quelqu'un " en ancien français - Thomas Verjans : Evolution des " particules " grammaticales : le cas d' avant - Aude Wirth : Bases textuelles de français médiéval et sources non littéraires : les documents comptables.