23,99 €
inkl. MwSt.

Versandfertig in 6-10 Tagen
payback
12 °P sammeln
  • Broschiertes Buch

Présentation du roman Le cheveu du Cachemire de Yahya Ibrahim Un avion vole en direction de l'Inde, à son bord, en première classe, deux amis embarqués pour une mission improbable, ou plutôt, métaphysique : vaincre la mort, et faire servir cette victoire à la libération de l'humanité de son angoisse existentielle, partant, de la soumission à la logique religieuse, qui se nourrit de cette même angoisse. Au cours du voyage cependant la prise en otage de l'équipage et des passagers par un commando islamiste va bousculer ce beau projet, pis encore : donner de la religion une image si odieuse et…mehr

Produktbeschreibung
Présentation du roman Le cheveu du Cachemire de Yahya Ibrahim Un avion vole en direction de l'Inde, à son bord, en première classe, deux amis embarqués pour une mission improbable, ou plutôt, métaphysique : vaincre la mort, et faire servir cette victoire à la libération de l'humanité de son angoisse existentielle, partant, de la soumission à la logique religieuse, qui se nourrit de cette même angoisse. Au cours du voyage cependant la prise en otage de l'équipage et des passagers par un commando islamiste va bousculer ce beau projet, pis encore : donner de la religion une image si odieuse et caricaturale - celle du terrorisme et de la superstition, notamment le culte des reliques, cheveux, ongles et poils attribués aux saints et aux prophètes - que l'idée même de chercher le salut dans la religion se trouve gravement compromise. Le protagoniste se trouve donc mis dans la situation de réviser ses plans, d'autant plus qu'une autre modalité de salut, tout à fait terrestre celui-là, se présente sous la forme d'une magnifique créature, symbole de l'éternel féminin. D'autres personnages, compa- gnons de voyage, vont mêler leurs destins et leurs projets à celui du protagoniste/narra- teur.
Autorenporträt
Informations sur l'auteur Yahya Ibrahim, né en 1949 au Caire (Égypte), est naturalisé français en 1978.1999 : Publication de son premier roman « Folie de rechange » en langue arabe (livre censuré en Égypte).2000 : Réédition de son premier roman « Folie de rechange » en langue arabe par Al-Kamel Verlag - Cologne-Allemagne.