Au Nigeria, les rechershes en linguistique française tendent à se rapporter aux études des structures du français avec celle de toute autre langue nigériane. Cette tendance est au détriment de la sociolinguistique. Pourtant, le choix d'une langue est situationnel. Il est donc pertinemment question de savoir comment l'usage du français langue étrangère pourrait s'épanouir dans un espace anglophone tel le Nigeria, où en plus de l'anglais, langue officielle, les Nigérians emploient naturellement leurs langues maternelles, et leurs dialectes, bien plus reliés à la vie quotidienne. Ainsi, les valeurs fonctionnelles du français en situation de diglossie sont explorées. Louvrage contient cinq chapitres. La méthodologie de la recherche était investigatrice et descriptive. Les situations d'emploi et domaines d'usage du français sont répertoriés par rapport à l'anglais et aux trois langues principales nigérianes: hausa, igbo et yoruba y compris leurs dialectes respectifs. Il va sans dire que l'ouvrage est destiné aux publics francophones, aux Maîtrisards et Doctorants en Science du langage, orientation sociolinguistique, aux enseignants et chercheurs en FLE dans tous pays du globe.