Les recherches sur les dynamismes communicatifs en classe de langue étrangère ont connu un essor dans le monde occidental et anglo-saxon. Ce n est pas, cependant, le cas dans les pays africains où les pratiques de classe sont imposées sans la prise en compte de la culture d origine des apprenants. Le nom verbal en classe de langue étrangère, inspiré par des théories en communication systémique, vient combler partiellement ce vide. Cet ouvrage constitue une application des travaux de l école de Palo Alto, plus précisément ceux de E. T. Hall, anthropologue américain. Yiboe Kofi Tsivanyo prétend tisser un rapport indispensable entre culture, éducation et le langage. Le livre offre ainsi une ouverture aux problèmes culturels qui surgissent en classe de langue étrangère. En outre, l ouvrage constitue, pour des enseignants de langues vivantes, des formateurs en langue, des chercheurs en didactique et des étudiants une source d informations sur les faits culturels en classe. En plus, l ouvrage met en cause l imposition arbitraire de techniques de classe moins efficaces et démotivantes.