14,00 €
inkl. MwSt.
Versandkostenfrei*
Versandfertig in über 4 Wochen
  • Broschiertes Buch

Le Ramdam des mots, traduit en anglais est le messager, le réconciliateur, la voix du solitaire, l'avocat des opprimés, des désarmés et le consolateur des affligés. Le chant lointain de l'Afrique résonne dans ses pages avec des titres comme: Je suis un nègre, exil, Sang-mêlé...Il rend aussi hommage à quelques hommes tels que A. Césaire, N. Mandela, ou encore S. Déterville.A 36 ans, Georges Cocks auteur guadeloupéen d'origine Saint-Martinoise contrarie le silence des mots avec ce recueil bilingue. Comme un chant de tambours, la candeur de ses mots vous invite à la danse.

Produktbeschreibung
Le Ramdam des mots, traduit en anglais est le messager, le réconciliateur, la voix du solitaire, l'avocat des opprimés, des désarmés et le consolateur des affligés. Le chant lointain de l'Afrique résonne dans ses pages avec des titres comme: Je suis un nègre, exil, Sang-mêlé...Il rend aussi hommage à quelques hommes tels que A. Césaire, N. Mandela, ou encore S. Déterville.A 36 ans, Georges Cocks auteur guadeloupéen d'origine Saint-Martinoise contrarie le silence des mots avec ce recueil bilingue. Comme un chant de tambours, la candeur de ses mots vous invite à la danse.
Autorenporträt
L'auteur d'origine anglophone est un poète agile et facile. Toutes ses formes d'écritures possèdent la même signature poétique indélébile qui donne un parfum authentique à tous les mots qu'il couche. Depuis quelques années, Il travaille en tandem avec la plasticienne Marylène Agat dans un alliage artistique de la poésie et la peinture. Comme il le dit : ce sont toujours les doigts qui sont à l'origine de la création, l'art n'est qu'une expression de l'inexprimable.