29,99 €
inkl. MwSt.
Versandkostenfrei*
Versandfertig in 6-10 Tagen
  • Broschiertes Buch

Ce livre fournit des informations nécessaires sur le thème des jeux intellectuels en tant que moyen de motivation positive dans l'enseignement de l'anglais et sur les aspects stylistiques trouvés dans la traduction de l'anglais vers l'ouzbek dans les textes journalistiques.Ce livre sera également utile à ceux qui souhaitent apprendre l'anglais par le biais de jeux. En effet, le livre mentionne également plusieurs types de jeux qui donnent des résultats positifs pour la mémorisation facile de nouveaux mots. En outre, ce livre peut être utilisé par ceux qui veulent apprendre la traduction. En…mehr

Produktbeschreibung
Ce livre fournit des informations nécessaires sur le thème des jeux intellectuels en tant que moyen de motivation positive dans l'enseignement de l'anglais et sur les aspects stylistiques trouvés dans la traduction de l'anglais vers l'ouzbek dans les textes journalistiques.Ce livre sera également utile à ceux qui souhaitent apprendre l'anglais par le biais de jeux. En effet, le livre mentionne également plusieurs types de jeux qui donnent des résultats positifs pour la mémorisation facile de nouveaux mots. En outre, ce livre peut être utilisé par ceux qui veulent apprendre la traduction. En effet, la théorie de la traduction et ses aspects stylistiques sont abordés dans le livre.
Autorenporträt
Mustakova Madina Sherzodovna wurde am 22. August 2005 im Dorf Ravot, Bezirk Sharof Rashidov, Region Jizzakh, geboren. Sie war eine der besten Schülerinnen in der Schule. Sie nahm an Wissenschaftsolympiaden in den Fächern Muttersprache, Literatur und Englisch teil und belegte einen stolzen ersten Platz.