Faire une chaîne de marguerites serait un plaisir Зробити ланцюжок з ромашок було б одне задоволення Mais cela vaut-il la peine de se lever et de cueillir les marguerites "Але чи варто докладати зусиль, щоб встати і зібрати ромашки " Ce n'était pas si facile d'y penser Про це було не так просто подумати parce que la journée la rendait somnolente et stupide Тому що день змушував її почуватися сонною і дурною Mais soudain, ses pensées s'interrompirent Але раптом її думки перервалися un lapin blanc aux yeux roses courait près d'elle Поруч з нею пробіг Білий Кролик з рожевими очима Il n'y avait rien de trop remarquable chez le lapin У кролику не було нічого надто примітного et Alice ne trouvait pas non plus le lapin remarquable і Аліса теж не вважала кролика нічим примітним elle ne s'étonna pas non plus quand le Lapin parla І її не здивувало, коли Кролик заговорив Oh mon Dieu ! Je serai trop tard ! se dit-il - Ой, рідненький! Я запізнюся! - сказав він сам до себе
Hinweis: Dieser Artikel kann nur an eine deutsche Lieferadresse ausgeliefert werden.
Hinweis: Dieser Artikel kann nur an eine deutsche Lieferadresse ausgeliefert werden.