Faire une chaîne de marguerites serait un plaisir "Dit sal 'n plesier wees om 'n ketting madeliefies te maak" Mais cela vaut-il la peine de se lever et de cueillir les marguerites "Maar is dit die moeite werd om op te staan en die madeliefies te pluk " Ce n'était pas si facile d'y penser Dit was nie so maklik om aan te dink nie parce que la journée la rendait somnolente et stupide want die dag het haar slaperig en dom laat voel Mais soudain, ses pensées s'interrompirent maar skielik is haar gedagtes onderbreek un lapin blanc aux yeux roses courait près d'elle 'n Wit Konyn met pienk oë het naby haar gehardloop Il n'y avait rien de trop remarquable chez le lapin Daar was niks te merkwaardig aan die haas nie et Alice ne trouvait pas non plus le lapin remarquable en Alice het ook nie gedink dat die haas merkwaardig was nie elle ne s'étonna pas non plus quand le Lapin parla dit het haar ook nie verbaas toe die haas praat nie Oh mon Dieu ! Je serai trop tard ! se dit-il "Ag liewe! Ek sal te laat wees!" het hy vir homself gesê mais alors le Lapin a fait quelque chose que les lapins n'ont pas fait maar toe doen die Konyn iets wat konyne nie gedoen het nie le Lapin tira une montre de la poche de son gilet die Konyn haal 'n horlosie uit sy onderbaadjie-sak Il regarda l'heure puis se hâta Hy het na die tyd gekyk en toe verder gehaas
Hinweis: Dieser Artikel kann nur an eine deutsche Lieferadresse ausgeliefert werden.
Hinweis: Dieser Artikel kann nur an eine deutsche Lieferadresse ausgeliefert werden.