Faire une chaîne de marguerites serait un plaisir "Làm một chuỗi hoa cúc sẽ là một niềm vui" Mais cela vaut-il la peine de se lever et de cueillir les marguerites "Nhưng có đáng để nỗ lực đứng dậy và hái hoa cúc không " Ce n'était pas si facile d'y penser Điều này không dễ dàng để nghĩ về parce que la journée la rendait somnolente et stupide Bởi vì một ngày đang khiến cô cảm thấy buồn ngủ và ngu ngốc Mais soudain, ses pensées s'interrompirent nhưng đột nhiên suy nghĩ của cô bị gián đoạn un lapin blanc aux yeux roses courait près d'elle một con Thỏ trắng với đôi mắt hồng chạy gần cô ấy Il n'y avait rien de trop remarquable chez le lapin Không có gì quá đáng chú ý về con thỏ et Alice ne trouvait pas non plus le lapin remarquable và Alice cũng không nghĩ con thỏ đáng chú ý elle ne s'étonna pas non plus quand le Lapin parla cũng không làm cô ngạc nhiên khi Thỏ nói Oh mon Dieu ! Je serai trop tard ! se dit-il "Ôi trời ơi! Tôi sẽ quá muộn!" anh tự nhủ mais alors le Lapin a fait quelque chose que les lapins n'ont pas fait nhưng sau đó Thỏ đã làm điều mà thỏ không làm le Lapin tira une montre de la poche de son gilet Con Thỏ lấy một chiếc đồng hồ ra khỏi túi áo ghi lê Il regarda l'heure puis se hâta Anh ta nhìn vào thời gian và sau đó vội vã tiếp tục
Hinweis: Dieser Artikel kann nur an eine deutsche Lieferadresse ausgeliefert werden.
Hinweis: Dieser Artikel kann nur an eine deutsche Lieferadresse ausgeliefert werden.