30,99 €
inkl. MwSt.
Versandkostenfrei*
Versandfertig in über 4 Wochen
  • Broschiertes Buch

Le plurilinguisme n est pas un simple rapport extérieur à la langue ; au contraire, il représente un facteur de première importance qui s intègre organiquement dans le cadre de la pluralité des cultures. La langue réalise un découpage du monde vécu spécifique d une société donnée. Or, quand deux, voire plusieurs langues entrent en contact dans un champ socioculturel, et lorsque ce fait dépasse la simple coexistence pour devenir interaction, il y a de fortes chances pour que ce découpage soit remis en cause. Apparaissent alors des restructurations et des décalages, perçus souvent comme des…mehr

Produktbeschreibung
Le plurilinguisme n est pas un simple rapport extérieur à la langue ; au contraire, il représente un facteur de première importance qui s intègre organiquement dans le cadre de la pluralité des cultures. La langue réalise un découpage du monde vécu spécifique d une société donnée. Or, quand deux, voire plusieurs langues entrent en contact dans un champ socioculturel, et lorsque ce fait dépasse la simple coexistence pour devenir interaction, il y a de fortes chances pour que ce découpage soit remis en cause. Apparaissent alors des restructurations et des décalages, perçus souvent comme des phénomènes qui viennent remettre en question un ordre du monde réglé sur un ordre du langage. La pratique de la langue française par les locuteurs algériens, notamment dans le milieu estudiantin, est exprimée avant tout dans une langue d emprunt et que l interférence linguistique est inévitable. Ce live, travail réalisé en sociodidactique sur le terrain universitaire de Tizi-Ouzou, vise à mettre en relief les difficultés rencontrées par les étudiants dans l utilisation des rappels anaphoriques.
Autorenporträt
Fadila TACINE, enseignante au département de français à l¿université de Tizi-Ouzou (Algérie).