L'Algérie connait un plurilinguisme de fait qui ne cesse de marquer les usages quotidiens de tous les algériens. Le plurilinguisme en question se traduit par la coexistence de l'arabe standard, l'arabe dialectal, le berbère et le français. Les pratiques linguistiques médiatiques manifestent une prise en charge de cette diversité linguistique et culturelle. I. Chachou soutient qu'« Aujourd'hui, l'environnement médiatique est moins cloisonné sur le plan linguistique où on y constate une diversité dans les usage ». En effet, les chaines de télévisions, en particulier, s'avèrent être un lieu de liberté langagière et d'innovation linguistique et trouvent leur source dans le discours social. A cet effet, nous pouvons avancer que les chaines de télévision ont participé plus ou moins activement à la diffusion et la promotion de l'arabe dialectal dans toutes ses variétés. Ainsi, ce parler retrouve sa capacité de création et se transforme en une norme endogène dont les principales caractéristiques sont la mixité et l'hybridité linguistique, qui se manifestent à travers l'appropriation et l'adaptation du français à un contexte local.
Hinweis: Dieser Artikel kann nur an eine deutsche Lieferadresse ausgeliefert werden.
Hinweis: Dieser Artikel kann nur an eine deutsche Lieferadresse ausgeliefert werden.