- Broschiertes Buch
- Merkliste
- Auf die Merkliste
- Bewerten Bewerten
- Teilen
- Produkt teilen
- Produkterinnerung
- Produkterinnerung
This highly popular 1920 novel narrates the experiences of a British colonel in France during World War I. Andre Maurois draws on his experience as a translator and liaison officer to the British army from 1915 to 1916 to create this study of humanity in wartime.
Andere Kunden interessierten sich auch für
- Jean AnouilhLe voyageur sans bagage / Le bal des voleurs8,99 €
- Jean AnouilhVoyageur Sans Bag an20,99 €
- Barbara BoyerExplorons L'Etranger d'Albert Camus25,99 €
- Eugene IonescoChaises18,99 €
- Barbara BoyerExplorons L'Etranger d'Albert Camus47,99 €
- Jean Baptiste de MarbotCOLONEL OF CHASSEURS - A FRENCH CAVALRYMAN IN THE RETREAT FROM MOSCOW, LUTZEN, BAUTZEN, KATZBACH, LEIPZIG, HANAU & WATERLOO.19,99 €
- Kathrin TordasiBramble Fox7,99 €
-
-
-
This highly popular 1920 novel narrates the experiences of a British colonel in France during World War I. Andre Maurois draws on his experience as a translator and liaison officer to the British army from 1915 to 1916 to create this study of humanity in wartime.
Produktdetails
- Produktdetails
- Verlag: Cambridge University Press
- Seitenzahl: 168
- Erscheinungstermin: 22. Juli 2013
- Englisch, Französisch
- Abmessung: 198mm x 129mm x 9mm
- Gewicht: 184g
- ISBN-13: 9781107621114
- ISBN-10: 1107621119
- Artikelnr.: 41242268
- Verlag: Cambridge University Press
- Seitenzahl: 168
- Erscheinungstermin: 22. Juli 2013
- Englisch, Französisch
- Abmessung: 198mm x 129mm x 9mm
- Gewicht: 184g
- ISBN-13: 9781107621114
- ISBN-10: 1107621119
- Artikelnr.: 41242268
André Maurois was a French author and biographer, born on July 26, 1885, and died on October 9, 1967. He is best known for his biographical works, including the celebrated 'Lelia: The Life of George Sand,' which won the prestigious Goncourt Prize in 1954. In addition to his biographical works, Maurois was also a prolific novelist and essayist. One of his notable works in this genre is 'Ariel: A Shelley Romance'. The novel is a fictionalized account of the life of the English Romantic poet Percy Bysshe Shelley and his relationship with his wife, Mary Shelley, the author of 'Frankenstein.' Maurois's writing style is characterized by its elegance and clarity, and he was known for his ability to capture the personalities of his subjects in his biographical works. His works were widely translated and enjoyed great popularity both in France and abroad.
Preface M. Andre Maurois
Introduction
1. La brigande écossaise fit disputer des championnats
2. Ce gramophone était l'orgueil du Colonel
3. Et le Docteur O'Grady parla de la révolution russe
4. Lettre d'Aurelle
5. Il pleuvait depuis quatre jours
6. La conversation britannique est un jeu
7. Puisque le mauvais temps vous condamne à la chambre
8. 0275, Private Scott
9. Aurelle ne trouva au mess que le padre
10. Kismet
11. La première entrevue de la brigade et du village
12. Le bouclier d'Orion
13. O mûre et charmante épicière
14. Quelques pages du journal d'Aurelle
15. On préparait une grande attaque
16. Chanson du Comte de Dorset
17. La guerre se joue du temps, dit le docteur
18. Transmis à toutes fins utiles
19. Le docteur parle des fous
20. Je n'aime pas cette maison, dit le padre
21. Estrées
22. Le jardin provincial s'endort dans le soir tendre
23. Les chèvres
24. Le Colonel Bramble avait été nommé général
Notes
Vocabulary of military terms.
Introduction
1. La brigande écossaise fit disputer des championnats
2. Ce gramophone était l'orgueil du Colonel
3. Et le Docteur O'Grady parla de la révolution russe
4. Lettre d'Aurelle
5. Il pleuvait depuis quatre jours
6. La conversation britannique est un jeu
7. Puisque le mauvais temps vous condamne à la chambre
8. 0275, Private Scott
9. Aurelle ne trouva au mess que le padre
10. Kismet
11. La première entrevue de la brigade et du village
12. Le bouclier d'Orion
13. O mûre et charmante épicière
14. Quelques pages du journal d'Aurelle
15. On préparait une grande attaque
16. Chanson du Comte de Dorset
17. La guerre se joue du temps, dit le docteur
18. Transmis à toutes fins utiles
19. Le docteur parle des fous
20. Je n'aime pas cette maison, dit le padre
21. Estrées
22. Le jardin provincial s'endort dans le soir tendre
23. Les chèvres
24. Le Colonel Bramble avait été nommé général
Notes
Vocabulary of military terms.
Preface M. Andre Maurois
Introduction
1. La brigande écossaise fit disputer des championnats
2. Ce gramophone était l'orgueil du Colonel
3. Et le Docteur O'Grady parla de la révolution russe
4. Lettre d'Aurelle
5. Il pleuvait depuis quatre jours
6. La conversation britannique est un jeu
7. Puisque le mauvais temps vous condamne à la chambre
8. 0275, Private Scott
9. Aurelle ne trouva au mess que le padre
10. Kismet
11. La première entrevue de la brigade et du village
12. Le bouclier d'Orion
13. O mûre et charmante épicière
14. Quelques pages du journal d'Aurelle
15. On préparait une grande attaque
16. Chanson du Comte de Dorset
17. La guerre se joue du temps, dit le docteur
18. Transmis à toutes fins utiles
19. Le docteur parle des fous
20. Je n'aime pas cette maison, dit le padre
21. Estrées
22. Le jardin provincial s'endort dans le soir tendre
23. Les chèvres
24. Le Colonel Bramble avait été nommé général
Notes
Vocabulary of military terms.
Introduction
1. La brigande écossaise fit disputer des championnats
2. Ce gramophone était l'orgueil du Colonel
3. Et le Docteur O'Grady parla de la révolution russe
4. Lettre d'Aurelle
5. Il pleuvait depuis quatre jours
6. La conversation britannique est un jeu
7. Puisque le mauvais temps vous condamne à la chambre
8. 0275, Private Scott
9. Aurelle ne trouva au mess que le padre
10. Kismet
11. La première entrevue de la brigade et du village
12. Le bouclier d'Orion
13. O mûre et charmante épicière
14. Quelques pages du journal d'Aurelle
15. On préparait une grande attaque
16. Chanson du Comte de Dorset
17. La guerre se joue du temps, dit le docteur
18. Transmis à toutes fins utiles
19. Le docteur parle des fous
20. Je n'aime pas cette maison, dit le padre
21. Estrées
22. Le jardin provincial s'endort dans le soir tendre
23. Les chèvres
24. Le Colonel Bramble avait été nommé général
Notes
Vocabulary of military terms.