23,99 €
inkl. MwSt.

Versandfertig in 6-10 Tagen
  • Broschiertes Buch

L'utilisation de sous-titres pour enseigner une langue étrangère peut faciliter la motivation des étudiants et réduire l'anxiété dans le processus d'apprentissage des langues. Cette étude a pour but de déterminer les effets de l'utilisation des sous-titres sur l'apprentissage des langues. Nous avons mené des entretiens semi-structurés en profondeur avec 20 étudiants qui regardent régulièrement des films sous-titrés pendant leur temps libre. Les résultats de notre étude montrent que le fait de regarder des films sous-titrés aide les apprenants à améliorer leurs compétences d'apprentissage et…mehr

Produktbeschreibung
L'utilisation de sous-titres pour enseigner une langue étrangère peut faciliter la motivation des étudiants et réduire l'anxiété dans le processus d'apprentissage des langues. Cette étude a pour but de déterminer les effets de l'utilisation des sous-titres sur l'apprentissage des langues. Nous avons mené des entretiens semi-structurés en profondeur avec 20 étudiants qui regardent régulièrement des films sous-titrés pendant leur temps libre. Les résultats de notre étude montrent que le fait de regarder des films sous-titrés aide les apprenants à améliorer leurs compétences d'apprentissage et les motive à en apprendre davantage sur la langue cible. En outre, l'utilisation de sous-titres peut renforcer l'engagement dans l'apprentissage et aider l'apprenant à acquérir des connaissances de base. Cependant, nous pensons que d'autres études doivent être menées pour tirer le meilleur parti des films sous-titrés en tant que matériel pédagogique à utiliser dans les classes d'apprentissage des langues.
Autorenporträt
Hilal Y¿ld¿z est née à Elaz¿¿ en Turquie. Elle a étudié à Ankara, à l'université Hacettepe, où elle a obtenu une licence en enseignement de l'anglais et en sciences politiques. Ses recherches actuelles portent sur la psycholinguistique et la sociolinguistique.