38,99 €
inkl. MwSt.
Versandkostenfrei*
Versandfertig in 6-10 Tagen
payback
19 °P sammeln
  • Broschiertes Buch

Vers le début des années 1980, de nouvelles tendances et théories terminologiques ont émergé, et avec elles de nouvelles méthodes d'analyse. Nous avons essayé de développer certaines de ces idées encore naissantes en les appliquant à la terminologie de la spatiologie : de l'analyse " classique " - analyse des concepts et de leurs relations, analyse des termes, élaborations des arborescences -, nous nous sommes frayée un chemin vers une analyse plus poussée qui tient compte de la " dimension " du concept et de ses répercussions sur les éléments fondamentaux de la terminologie, pour ensuite…mehr

Produktbeschreibung
Vers le début des années 1980, de nouvelles tendances et théories terminologiques ont émergé, et avec elles de nouvelles méthodes d'analyse. Nous avons essayé de développer certaines de ces idées encore naissantes en les appliquant à la terminologie de la spatiologie : de l'analyse " classique " - analyse des concepts et de leurs relations, analyse des termes, élaborations des arborescences -, nous nous sommes frayée un chemin vers une analyse plus poussée qui tient compte de la " dimension " du concept et de ses répercussions sur les éléments fondamentaux de la terminologie, pour ensuite passer à l'évolution des connaissances et la terminologie diachronique. La terminologie synchronique a également sa place puisque le progrès des sciences et l'évolution des connaissances impliquent nécessairement la création de nouveaux termes. Après avoir donné un aperçu de la crise terminologique que traverse la langue arabe, nous avons présenté les divers travaux terminologiques dans le monde arabe, en s'arrêtant sur la création de nouveaux termes et leurs modes de formation, pour enfin aboutir à la modélisation d'une base de données terminologiques trilingue dans le domaine de la spatiologie.
Autorenporträt
Rima BARAKE. Docteure en Sciences du Langage et Terminologie (Université de la Sorbonne Nouvelle, Paris3, France). Chercheuse, traductrice et professeure associée à l¿Université Libanaise (au Liban) où elle enseigne la linguistique, la terminologie et la traduction. Membre de l¿Union des Traducteurs Arabes.