La gran extensión geográfica del español ha producido numerosas obras lexicográficas que se enfrentan al reto de dar respuesta a problemas derivados de la internacionalización lograda por esta lengua. Por una parte, los diccionarios bilingües aportan una perspectiva diferente para reflexionar sobre nuestro léxico y sobre cómo representarlo de forma eficaz en los diccionarios; por otra parte, dentro de los países hispanohablantes, el colorido mosaico de variedades regionales, nacionales y supranacionales suscita debates sobre la manera de tratar tamaña diversidad para conseguir una…mehr
La gran extensión geográfica del español ha producido numerosas obras lexicográficas que se enfrentan al reto de dar respuesta a problemas derivados de la internacionalización lograda por esta lengua. Por una parte, los diccionarios bilingües aportan una perspectiva diferente para reflexionar sobre nuestro léxico y sobre cómo representarlo de forma eficaz en los diccionarios; por otra parte, dentro de los países hispanohablantes, el colorido mosaico de variedades regionales, nacionales y supranacionales suscita debates sobre la manera de tratar tamaña diversidad para conseguir una representación ecuánime para todos. En este volumen, especialistas de diferentes orígenes contrastan problemas, métodos y soluciones lexicográficas para abordar esta dimensión internacional.Hinweis: Dieser Artikel kann nur an eine deutsche Lieferadresse ausgeliefert werden.
Alejandro Fajardo Aguirre es profesor de Filología Española en la Universidad de La Laguna. Sus líneas prioritarias de investigación son la lexicografía hispanoamericana, los diccionarios digitales y la historia del léxico. Dolores Torres Medina es profesora de Filología Inglesa en la Universidad de La Laguna. Sus principales líneas de investigación se orientan hacia la lexicografía bilingüe español-inglés, así como a los aspectos sociolingüísticos y las aplicaciones didácticas de la lexicografía. Cristian Díaz Rodríguez es maître de conférences en Lingüística Hispánica en la Universidad de Estrasburgo. Su investigación se centra en la lingüística contrastiva francés-español, en la fraseología y la lexicografía bilingüe.
Inhaltsangabe
Lista de colaboradores - Mar Campos Souto: Corpus digitales y lexicografía histórica - Pedro A. Fuertes Olivera: Corpus y lexicografía: mitos y realidades - Johannes Kabatek: Corpus digitales y lexicografía 'objetiva' - Guillermo Rojo: Lexicografía y corpus textuales - María Eugenia Conde Noguerol/María José Rodríguez Espiñeira: Diacronía de las construcciones de confiar con completive - Rosario González Pérez: La codificación de las clases léxicas en la lexicografía monolingüe del español: a propósito de anda, vamos, vaya y venga - Rosario González Pérez/Paloma Serrano García: El tratamiento lexicográfico de la construcción (ir) al grano: procesos léxico-semánticos y resultados lexicográficos - Francisco Javier Herrero Ruiz de Loizaga: Diacronía y diccionario: el tratamiento de los adverbios de duda en la lexicografía del español - Rafael Arnold: El Diccionario del español medieval electrónico (DEMel) en línea: un primer balance - María José Domínguez Vázquez: Sistemas de información digitales dinámicos e individualizados - Pilar Fernández Martínez: Palabras de moda: postura académica ante el nuevo milenio - Lucía Marco Martínez: Los estudiantes de Educación Secundaria y el diccionario monolingüe - Leonel Ruiz Miyares/Alex Muñoz Alvarado/Nancy Álamo Suárez/Humberto Ocaña Dayar/Daniel Castro Castro/Xabier Artola Zubillaga/Xabier Arregi Iparragirre : El Diccionario básico escolar del Centro de Lingüística Aplicada de Santiago de Cuba: adelantos de la quinta edición - Aroa Vázquez Alonso: El lenguaje en los videojuegos: un acercamiento al léxico de World of Warcraft - Emili Casanova: Toponimia y lexicografía: ¿debe ser recogido en un diccionario general el léxico onomástico? - M.ª Ángeles García Aranda: Repositorios digitales para la investigación lexicográfica: los materiales para las pruebas de acceso - Hugo Edgardo Lombardini, Natalia Peñín Fernández y Martina Adúriz Valdettaro: Corpus y acepciones lexicográficas: el aporte de la estadística - Rocío Pérez Vargas: Análisis terminográfico del término metáfora desde la terminología aplicada - Soraya Salicio Bravo: La concurrencia sufijal en el léxico de los materiales del Renacimiento: análisis evolutivo a partir del Mapa de Diccionarios Académicos - Ewa Stala: Entre el diccionario y el catecismo: el léxico religioso en el diccionario español-guaraní de Blas Pretovio S. J. - Marta Torres Martínez: Léxico etnobotánico en el Diccionario general de cocina (1892) de Ángel Muro: a propósito de las plantas.
Lista de colaboradores - Mar Campos Souto: Corpus digitales y lexicografía histórica - Pedro A. Fuertes Olivera: Corpus y lexicografía: mitos y realidades - Johannes Kabatek: Corpus digitales y lexicografía 'objetiva' - Guillermo Rojo: Lexicografía y corpus textuales - María Eugenia Conde Noguerol/María José Rodríguez Espiñeira: Diacronía de las construcciones de confiar con completive - Rosario González Pérez: La codificación de las clases léxicas en la lexicografía monolingüe del español: a propósito de anda, vamos, vaya y venga - Rosario González Pérez/Paloma Serrano García: El tratamiento lexicográfico de la construcción (ir) al grano: procesos léxico-semánticos y resultados lexicográficos - Francisco Javier Herrero Ruiz de Loizaga: Diacronía y diccionario: el tratamiento de los adverbios de duda en la lexicografía del español - Rafael Arnold: El Diccionario del español medieval electrónico (DEMel) en línea: un primer balance - María José Domínguez Vázquez: Sistemas de información digitales dinámicos e individualizados - Pilar Fernández Martínez: Palabras de moda: postura académica ante el nuevo milenio - Lucía Marco Martínez: Los estudiantes de Educación Secundaria y el diccionario monolingüe - Leonel Ruiz Miyares/Alex Muñoz Alvarado/Nancy Álamo Suárez/Humberto Ocaña Dayar/Daniel Castro Castro/Xabier Artola Zubillaga/Xabier Arregi Iparragirre : El Diccionario básico escolar del Centro de Lingüística Aplicada de Santiago de Cuba: adelantos de la quinta edición - Aroa Vázquez Alonso: El lenguaje en los videojuegos: un acercamiento al léxico de World of Warcraft - Emili Casanova: Toponimia y lexicografía: ¿debe ser recogido en un diccionario general el léxico onomástico? - M.ª Ángeles García Aranda: Repositorios digitales para la investigación lexicográfica: los materiales para las pruebas de acceso - Hugo Edgardo Lombardini, Natalia Peñín Fernández y Martina Adúriz Valdettaro: Corpus y acepciones lexicográficas: el aporte de la estadística - Rocío Pérez Vargas: Análisis terminográfico del término metáfora desde la terminología aplicada - Soraya Salicio Bravo: La concurrencia sufijal en el léxico de los materiales del Renacimiento: análisis evolutivo a partir del Mapa de Diccionarios Académicos - Ewa Stala: Entre el diccionario y el catecismo: el léxico religioso en el diccionario español-guaraní de Blas Pretovio S. J. - Marta Torres Martínez: Léxico etnobotánico en el Diccionario general de cocina (1892) de Ángel Muro: a propósito de las plantas.
Es gelten unsere Allgemeinen Geschäftsbedingungen: www.buecher.de/agb
Impressum
www.buecher.de ist ein Internetauftritt der buecher.de internetstores GmbH
Geschäftsführung: Monica Sawhney | Roland Kölbl | Günter Hilger
Sitz der Gesellschaft: Batheyer Straße 115 - 117, 58099 Hagen
Postanschrift: Bürgermeister-Wegele-Str. 12, 86167 Augsburg
Amtsgericht Hagen HRB 13257
Steuernummer: 321/5800/1497