Yazyk v sovremennom yazykoznanii, pri ego rassmotrenii v razlichnyh ploskostyah, predstavlyaet soboj slozhnuju sistemu ili "sistemu sistem ". Prakticheski net ni odnogo napravleniya (ni odnoj oblasti), gde by tot ili inoj yazykovoj jelement ljubogo urovnya ne rassmatrivalsya by kak jelement kakoj-to sistemy. Takim obrazom, literaturnyj yazyk (AmE/BrE) mozhno oharakterizovat' kak sistemu, v kotoroj dopuskaetsya izvestnaya variativnost', opredelyaemaya ne tol'ko strukturnymi osobennostyami toj ili inoj yazykovoj edinicy ili specifikoj dannogo urovnya, a takzhe opredelyaemaya razlichiyami v dejstvii norm na raznyh urovnyah yazyka. Perevod jekonomicheskih dokumentov i terminologii v chastnosti jeto neprostaya zadacha, poskol'ku novye terminy poyavlyajutsya v yazyke s razvitiem jekonomiki i jekonomicheskih svyazej. Sushhestvujut lingvisticheskie razlichiya v dvuh yazykovyh sistemah i vsledstvie jetogo voznikajut opredelennye trudnosti pri peredache mnogih jekonomicheskih terminov. Poskol'ku jekonomicheskaya terminologiya ispol'zuetsya v raznyh sferah jekonomiki, a imenno kommercii, marketinge, jekonomicheskom zakonodatel'stve, strahovanii, investirovanii i dr., to ne vsegda predostavlyaetsya vozmozhnost' osvetit' vse aspekty dannoj terminologii.
Hinweis: Dieser Artikel kann nur an eine deutsche Lieferadresse ausgeliefert werden.
Hinweis: Dieser Artikel kann nur an eine deutsche Lieferadresse ausgeliefert werden.