58,99 €
inkl. MwSt.
Versandkostenfrei*
Versandfertig in 6-10 Tagen
  • Broschiertes Buch

Le français et le sängö sont les deux langues officielles de la République Centrafricaine. Seul l'usage du français est consacré dans l'administration écrite et l'enseignement ; le sängö se réserve le champ de toute la communication courante. Le discours est caractérisé par un usage abusif de termes génériques alors que le vocabulaire spécifique existe. Il n'est pas rare qu'un même vocable soit utilisé pour désigner des choses tout à fait différentes, ou bien qu'une plante ou un fruit soit simplement montré comme n'ayant pas de dénomination. Ce lexique bilingue illustré est destiné à fixer ce…mehr

Produktbeschreibung
Le français et le sängö sont les deux langues officielles de la République Centrafricaine. Seul l'usage du français est consacré dans l'administration écrite et l'enseignement ; le sängö se réserve le champ de toute la communication courante. Le discours est caractérisé par un usage abusif de termes génériques alors que le vocabulaire spécifique existe. Il n'est pas rare qu'un même vocable soit utilisé pour désigner des choses tout à fait différentes, ou bien qu'une plante ou un fruit soit simplement montré comme n'ayant pas de dénomination. Ce lexique bilingue illustré est destiné à fixer ce vocabulaire spécifique et à faciliter le passage du français au sängö, et inversement, afin que le générique cède peu à peu le pas au spécifique.
Autorenporträt
Elle est Docteur es Lettres Anglaises de l'Université de Paris-Sorbonne,Paris IV. Maître de Conférences à l'Université de Bangui, spécialisée en Lexicologie, elle s'intéresse aux langues officielles de la République Centrafricaine, le Sango et le Français, qui conditionnent l'acquisition de l'anglais, langue étrangère.