C'est par une révélation divine, non ordinaire que de traduire les saintes écritures dans une brochure moderne. En effet, traduire les saintes écritures, c'est rendre dans une autre partie des pensées et parole de Dieu.L'auteur céleste de cette brochure, inspiré par à travers la saintes bibliothèque de soixante-six livres que des hommes d'autres fois, divinement inspiré, ont écrit par notre profit. Voilà qui donne à réfléchir. Les traducteurs du présent ouvrage, qui sont des hommes attachés à l'auteur des saintes écritures, se sont fait une obligation devant lui de transmettre les plus exactement possible ses pensées et ses déclarations. Ils se sont également sentis tenus sur le point vis-à-vis des lecteurs attentifs qui comptent sur une traduction de la parole inspirée du Dieu très haut pour leur salut éternel. La nouvelle édition que voici donne non seulement un texte qui encore été amélioré par rapport aux révisions, mais elle contient également tout un travail de mise à jour.