Le présent ouvrage propose une étude systématique de deux indéfinis en khmer contemporain : naa et y . L'indéfinition exprimée par ces deux unités correspond à la non individuation des éléments sur lesquels elles portent. Avec naa , non individuation signifie qu'il y a mise en suspens d'une distinction première, tandis qu'avec y les éléments sont considérés en deçà de toute distinction. Autrement dit, y met en jeu une classe d'éléments sans qu'aucun d'entre eux ne soit distingué.
Chaque emploi de ces deux unités est décrit à la fois du point de vue de la sémantique propre à l'indéfini et de celui des propriétés de la séquence où il apparaît : propriétés lexicales des N, statut modal du prédicat, relations intersubjectives. Outre la question sur le concept d'indéfinition, cette étude de ces deux marqueurs du khmer constitue un lieu de questionnement sur deux autres faits linguistiques observés : d'un côté, les rapports entre la détermination nominale et la détermination discursive et, de l'autre, les différences et affinités existant entre certaines formes d'interrogations partielles et les indéfinis, qui se retrouvent également dans les langues voisines du khmer, le siamois, le lao et le vietnamien.
Chaque emploi de ces deux unités est décrit à la fois du point de vue de la sémantique propre à l'indéfini et de celui des propriétés de la séquence où il apparaît : propriétés lexicales des N, statut modal du prédicat, relations intersubjectives. Outre la question sur le concept d'indéfinition, cette étude de ces deux marqueurs du khmer constitue un lieu de questionnement sur deux autres faits linguistiques observés : d'un côté, les rapports entre la détermination nominale et la détermination discursive et, de l'autre, les différences et affinités existant entre certaines formes d'interrogations partielles et les indéfinis, qui se retrouvent également dans les langues voisines du khmer, le siamois, le lao et le vietnamien.