Yet another success story in the world of academic publishing. Linguistics for Translators is a major undertaking. To reconcile the two perspectives (sentence and text linguistics) and come up with a product relevant to both translator and linguist, is a mammoth task, executed seamlessly and most effectively.
Emeritus Professor Basil Hatim, American University of Sharjah, UAE
Linguistics for Translators is a valuable addition to a field where theory and practice are closely intertwined. The authors review a wide range of linguistic concepts that are of relevance for the translator and illustrate them with clear, up-to-date examples in many languages. Frequent questions and tasks test and enhance the reader's understanding.
Jeremy Munday, Professor Emeritus in Translation Studies, University of Leeds, UK
Almanna and House adopt a perspective in their Linguistics for Translators which shows convincingly that systematic knowledge of language is a fascinating and necessary resource for understanding translation. They maintain contact with questions arising in translation studies through their valuable linguistic orientation with a strong pedagogical focus. A timely and most welcome contribution to the field.
Univ.-Prof. Dr. Erich Steiner (i.R./ em.), Translation Studies Englisch, Saarland University, Dept. of Language Science and Technology.
Linguistics for Translators by Almanna and House provides a ground-breaking contribution to translation studies. It reinstates linguistics to the forefront of the field, by demonstrating its crucial importance for understanding what goes on in translation. This book is a must-read for academics, teachers, practitioners and students.
Dániel Z. Kádár, Ordinary Member of Academia Europaea, Chair Professor, Dalian University of Foreign Languages, China, and Hungarian Research Centre for Linguistics
Emeritus Professor Basil Hatim, American University of Sharjah, UAE
Linguistics for Translators is a valuable addition to a field where theory and practice are closely intertwined. The authors review a wide range of linguistic concepts that are of relevance for the translator and illustrate them with clear, up-to-date examples in many languages. Frequent questions and tasks test and enhance the reader's understanding.
Jeremy Munday, Professor Emeritus in Translation Studies, University of Leeds, UK
Almanna and House adopt a perspective in their Linguistics for Translators which shows convincingly that systematic knowledge of language is a fascinating and necessary resource for understanding translation. They maintain contact with questions arising in translation studies through their valuable linguistic orientation with a strong pedagogical focus. A timely and most welcome contribution to the field.
Univ.-Prof. Dr. Erich Steiner (i.R./ em.), Translation Studies Englisch, Saarland University, Dept. of Language Science and Technology.
Linguistics for Translators by Almanna and House provides a ground-breaking contribution to translation studies. It reinstates linguistics to the forefront of the field, by demonstrating its crucial importance for understanding what goes on in translation. This book is a must-read for academics, teachers, practitioners and students.
Dániel Z. Kádár, Ordinary Member of Academia Europaea, Chair Professor, Dalian University of Foreign Languages, China, and Hungarian Research Centre for Linguistics