46,99 €
inkl. MwSt.
Versandkostenfrei*
Versandfertig in 6-10 Tagen
  • Broschiertes Buch

Cette recherche essaye de mettre en lumière l'enseignement du français langue étrangère et de la culture cible par une approche interculturelle où l'apprenant sera en face à des valeurs et des références différentes des siennes. Nos objectifs sont à deux niveaux : au niveau des enseignants, ils consistent à étudier le lien supposé entre la compétence interculturelle et la rentabilité de l'acte didactique et pédagogique. Quant au niveau des apprenants c'est comment les amener à comprendre et d'admettre que les interlocuteurs ne fonctionnent pas selon les mêmes références socioculturelles pour…mehr

Produktbeschreibung
Cette recherche essaye de mettre en lumière l'enseignement du français langue étrangère et de la culture cible par une approche interculturelle où l'apprenant sera en face à des valeurs et des références différentes des siennes. Nos objectifs sont à deux niveaux : au niveau des enseignants, ils consistent à étudier le lien supposé entre la compétence interculturelle et la rentabilité de l'acte didactique et pédagogique. Quant au niveau des apprenants c'est comment les amener à comprendre et d'admettre que les interlocuteurs ne fonctionnent pas selon les mêmes références socioculturelles pour améliorer leur compétence d'adaptation et d'adaptabilité, pour surmonter les contraintes de la diversité et répandre un esprit d'entente, de paix, et de complémentarité
Autorenporträt
Salah Laadjal geboren am 07-07-1965 in Algerien, ehemaliger Lehrer und Ausbilder für den französischsprachigen Grundschulunterricht. Doktorat in Sprachdidaktik, Spezialisierung: FLE und Didaktik der Sprachen und Kulturen an der Universität Mohamed Khider in Biskra, Algerien. Derzeit Dozent an der Universität Hama Lkhdar El oued Algerien.