Seit 2014, dem tragischen Jahr, in dem die Kurden in den Krieg gegen den Islamischen Staat (IS oder Daesh) im Irak und in Syrien eintraten, sind die Menschen im Westen neugierig auf die Kultur und die romantische, poetische und freie Natur der Kurden, aber auch auf die privilegierte Stellung, die sie den Frauen in der Gesellschaft einräumen. Der französische Präsident zeigte sich gerührt von der "Solidarität" und "Freundschaft zwischen dem kurdischen Volk und dem französischen Volk". Schöne Worte, aber die Kurden sind tief in ihrem Herzen der Meinung, dass sie keine anderen Freunde haben als die Berge. Sie waren während der Jahrhunderte der Verfolgung, der Massaker und der Deportationen immer ihr Zufluchtsort. Eine Rückzugsbasis, die es ihnen ermöglicht hat, ihre mündliche Literatur, Folklore, Kultur und vor allem die kurdische Sprache zu bewahren, und die Poesie ein einzigartiges Mittel, um ihr Leid auszudrücken. Das Ziel dieses Buches ist es, die Grundlage der kurdischen Literatur darzustellen, die das Fundament der kulturellen Identität dieses Volkes bildet. Es vermittelt dem europäischen Leser ein besseres Verständnis des zutiefst lebendigen und reichen literarischen Erbes der Kurden.