Marktplatzangebote
Ein Angebot für € 49,47 €
  • Broschiertes Buch

Dieses Buch ist als ein Beitrag zur Problematik der Literaturdidaktik in der Praxis des Unterrichts Deutsch als Fremdsprache im burkinischen Schulsystem zu verstehen. Ziel der Untersuchung ist es, die Verwendung der schönen Literatur zum Erwerb sprachlicher und soziokultureller Kompetenzen zu betonen. Von den Ergebnissen einer Umfrage und einer Unterrichtshospitation über den Stellenwert und die Funktion literarischer Texte ausgehend, werden wesentliche Fragen der Literaturdidaktik, der Literaturanthropologie, der Interkulturellen Kommunikation, der Übersetzungstheorie sowie des literarischen…mehr

Produktbeschreibung
Dieses Buch ist als ein Beitrag zur Problematik der Literaturdidaktik in der Praxis des Unterrichts Deutsch als Fremdsprache im burkinischen Schulsystem zu verstehen. Ziel der Untersuchung ist es, die Verwendung der schönen Literatur zum Erwerb sprachlicher und soziokultureller Kompetenzen zu betonen. Von den Ergebnissen einer Umfrage und einer Unterrichtshospitation über den Stellenwert und die Funktion literarischer Texte ausgehend, werden wesentliche Fragen der Literaturdidaktik, der Literaturanthropologie, der Interkulturellen Kommunikation, der Übersetzungstheorie sowie des literarischen Kanons und der literarischen Anthologie diskutiert. Anhand von ausgewählten Texten aus verschiedenen literarischen Gattungen des Lehrbuchs IHR und WIR macht der Verfasser für die Unterrichtspraxis nach den Methoden der Semiostilistik, der rezeptionsästhetischen Literaturdidaktik und der Unterrichtsforschung methodisch-didaktische Vorschläge.
Autorenporträt
Der Autor: Jean-Claude Bationo, geboren 1971; Magister an den Universitäten Ouagadougou (Burkina Faso) und Saarbrücken; Studium der Sprachdidaktik und Pädagogik an der Pädagogischen Hochschule Koudougou (Burkina Faso). Deutschlehrer am Gymnasium; DEA an der Universität Metz (Frankreich); Promotion an der Universität des Saarlandes; Forschungsgebiete: Fremdsprachen- und Literaturdidaktik, Interkulturelles Lernen, Lehrwerkanalyse, vergleichende Analyse der deutschen und afrikanischen Literatur der Gegenwart, literarische Anthologie sowie literarische Übersetzungsdidaktik.
Rezensionen
"Insgesamt handelt es sich jedoch um ein höchst lesenswertes, vielfältiges und in seinen programmatischen Leitlinien im positiven Sinne provozierendes Buch, das für alle am Fach Deutsch als Fremdsprache Interessierten vielfältige Anregungen bietet." (Dr. Simone Schiedermair, Zielsprache Deutsch)