O presente livro trata dos empréstimos linguísticos da Língua Portuguesa - LP - para a Língua de Sinais Brasileira - Libras -, sob a perspectiva do contato de línguas, causado pela situação de bilinguismo a que os surdos estão expostos. A LSB e a LP são línguas em constante contato e a coexistência espacial de línguas, geralmente, apresenta algumas consequências, seja de simples empréstimos até a mistura das línguas envolvidas. O livro apresenta a descrição e a análise de empréstimos oriundos da LP para Libras, com foco nos empréstimos cuja origem é a escrita da LP, por meio do alfabeto datilológico da Libras, bem como verifica nesta língua as consequências do contato. O referencial teórico desta obra tem como base estudos sobre o contato de línguas como pidgins, crioulos, bilinguismo e pesquisas sobre empréstimos linguísticos em outras línguas de sinais.