49,99 €
inkl. MwSt.
Versandkostenfrei*
Versandfertig in 1-2 Wochen
payback
25 °P sammeln
  • Gebundenes Buch

Este libro estudia la presencia de indoamericanismos léxicos en las tres primeras ediciones de uno de los diccionarios más importantes del Siglo de Oro español, el Tesoro de las dos lenguas española y francesa de César Oudin (1607, 1616, 1621). El Tesoro, fuente de numerosos diccionarios posteriores, destaca por el gran número de indoamericanismos que registra, 77 voces frente a las 23 que identifica Lope Blanch (1977) en el Tesoro de Covarrubias (1611). Esta investigación es novedosa y aporta nuevos datos a la Lexicografía Histórica, ya que son pocos los estudios dedicados al análisis de las…mehr

Produktbeschreibung
Este libro estudia la presencia de indoamericanismos léxicos en las tres primeras ediciones de uno de los diccionarios más importantes del Siglo de Oro español, el Tesoro de las dos lenguas española y francesa de César Oudin (1607, 1616, 1621). El Tesoro, fuente de numerosos diccionarios posteriores, destaca por el gran número de indoamericanismos que registra, 77 voces frente a las 23 que identifica Lope Blanch (1977) en el Tesoro de Covarrubias (1611). Esta investigación es novedosa y aporta nuevos datos a la Lexicografía Histórica, ya que son pocos los estudios dedicados al análisis de las voces americanas en las obras lexicográficas. Se identifican, además, nuevas fuentes del Tesoro y se indaga sobre las primeras documentaciones lexicográficas de estas voces en español y en francés.
Hinweis: Dieser Artikel kann nur an eine deutsche Lieferadresse ausgeliefert werden.
Autorenporträt
Verónica C. Trujillo-González es profesora de la Universidad de Las Palmas de Gran Canaria y miembro del Instituto de Análisis y Aplicaciones Textuales (IATEXT). Ha sido profesora visitante de la École normale supérieure de Paris (ENS) y profesora invitada en el CNRS y en la Universidad de la Sorbona. Sus líneas de investigación se centran en la Lexicografía Histórica Francesa y la Lingüística Misionera.