11,99 €
inkl. MwSt.

Versandfertig in über 4 Wochen
  • Broschiertes Buch

Lotos w mojej d¿oni to t¿umaczenie oryginalnego zbioru poezji w j¿zyku asamskim Karatala Kamala autorstwa Devajita Bhuyana. Unikalnö¿ oryginalnej ksi¿¿ki polega na tym, ¿e zostäa napisana bez u¿ycia ¿kar", powszechnego w j¿zykach indyjskich takich jak sanskryt, asamski, bengalski, hindi, gud¿arati itp. ¿Kar" lub symbol jest u¿ywany w j¿zykach indyjskich zamiast samog¿osek u¿ywanych w j¿zyku angielskim. Lotos w mojej d¿oni nie jest dos¿ownym t¿umaczeniem oryginalnej ksi¿¿ki w j¿zyku asamskim, poniewä nie möna przet¿umaczy¿ ksi¿¿ki bez u¿ycia samog¿osek A, E, I, O, U. Zachowano jedynie temat i…mehr

Produktbeschreibung
Lotos w mojej d¿oni to t¿umaczenie oryginalnego zbioru poezji w j¿zyku asamskim Karatala Kamala autorstwa Devajita Bhuyana. Unikalnö¿ oryginalnej ksi¿¿ki polega na tym, ¿e zostäa napisana bez u¿ycia ¿kar", powszechnego w j¿zykach indyjskich takich jak sanskryt, asamski, bengalski, hindi, gud¿arati itp. ¿Kar" lub symbol jest u¿ywany w j¿zykach indyjskich zamiast samog¿osek u¿ywanych w j¿zyku angielskim. Lotos w mojej d¿oni nie jest dos¿ownym t¿umaczeniem oryginalnej ksi¿¿ki w j¿zyku asamskim, poniewä nie möna przet¿umaczy¿ ksi¿¿ki bez u¿ycia samog¿osek A, E, I, O, U. Zachowano jedynie temat i znaczenie wierszy, poniewä sam autor przet¿umaczy¿ je z oryginalnej wersji w j¿zyku asamskim. Za Karatala Kamala Devajit Bhuyan zostä nagrodzony tytu¿em Poeta Roku 2022 na Kolkata Literary Carnival (KLC). Oryginalna ksi¿¿ka zyskäa ogromn¿ popularnö¿ w Asamie, poniewä jest to pierwsza ksi¿¿ka napisana w tym stylu po 600 latach od odej¿cia Sankardeva, który wprowadzi¿ ten styl, a nast¿pnie stä si¿ on przestarzäy.