11,99 €
inkl. MwSt.

Versandfertig in 1-2 Wochen
payback
6 °P sammeln
  • Broschiertes Buch

"Loto na mom dlanu" je prijevod originalne zbirke poezije na asamskom jeziku "Karatala Kamala" koju je napisao Devajit Bhuyan. Jedinstvenost originalne knjige le¿i u tome ¿to je napisana bez upotrebe "kar" prisutnog u indijskim jezicima kao ¿to su sanskrt, asamski, bengalski, hindi, gud¿arati, itd. "Kar" ili simbol se koristi u indijskim jezicima umjesto samoglasnika koji se koriste u engleskom jeziku. "Loto na mom dlanu" nije doslovan prijevod originalne knjige na asamskom jeziku, jer nije mogu¿e prevesti knjigu bez kori¿tenja samoglasnika A, E, I, O, U. Samo su tema i znäenje pjesama ostali…mehr

Produktbeschreibung
"Loto na mom dlanu" je prijevod originalne zbirke poezije na asamskom jeziku "Karatala Kamala" koju je napisao Devajit Bhuyan. Jedinstvenost originalne knjige le¿i u tome ¿to je napisana bez upotrebe "kar" prisutnog u indijskim jezicima kao ¿to su sanskrt, asamski, bengalski, hindi, gud¿arati, itd. "Kar" ili simbol se koristi u indijskim jezicima umjesto samoglasnika koji se koriste u engleskom jeziku. "Loto na mom dlanu" nije doslovan prijevod originalne knjige na asamskom jeziku, jer nije mogu¿e prevesti knjigu bez kori¿tenja samoglasnika A, E, I, O, U. Samo su tema i znäenje pjesama ostali netaknuti, jer je sam autor preveo knjigu s originalne verzije na asamskom jeziku. Za "Karatala Kamala", Devajit Bhuyan je progläen pjesnikom godine 2022. na Knji¿evnom karnevalu u Kolkati (KLC). Originalna knjiga postigla je veliku popularnost u Assamu, jer je to prva knjiga napisana u ovom stilu nakon 600 godina od odlaska Sankardeve, koji je uveo ovaj stil, a kasnije je stil pao u zaborav.