11,99 €
inkl. MwSt.

Versandfertig in 1-2 Wochen
  • Broschiertes Buch

"Lotus on my Palm" ni tafsiri ya mkusanyiko wa mashairi wa lugha ya Assamese Karatala Kamala ulioandikwa na Devajit Bhuyan. Kipekee cha kitabu cha asili ni kwamba kiliandikwa bila kutumia kar, ambayo ni ya kawaida katika lugha za Kihindi kama Sanskrit, Assamese, Kibengali, Kihindi, Kigurjati, na kadhalika. Kar au alama hutumiwa katika lugha za Kihindi badala ya vokali zinazotumiwa katika lugha ya Kiingereza. Lotus on my Palm si tafsiri ya neno-kwa-neno ya kitabu cha asili cha Assamese kwani haiwezekani kutafsiri kitabu hicho bila kutumia vokali A, E, I, O, U. Ni mandhari na maana tu ya…mehr

Produktbeschreibung
"Lotus on my Palm" ni tafsiri ya mkusanyiko wa mashairi wa lugha ya Assamese Karatala Kamala ulioandikwa na Devajit Bhuyan. Kipekee cha kitabu cha asili ni kwamba kiliandikwa bila kutumia kar, ambayo ni ya kawaida katika lugha za Kihindi kama Sanskrit, Assamese, Kibengali, Kihindi, Kigurjati, na kadhalika. Kar au alama hutumiwa katika lugha za Kihindi badala ya vokali zinazotumiwa katika lugha ya Kiingereza. Lotus on my Palm si tafsiri ya neno-kwa-neno ya kitabu cha asili cha Assamese kwani haiwezekani kutafsiri kitabu hicho bila kutumia vokali A, E, I, O, U. Ni mandhari na maana tu ya mashairi iliyohifadhiwa kwani mwandishi mwenyewe alikitafsiri kutoka toleo la asili la Assamese. Kwa Karatala Kamala, Devajit Bhuyan alitunukiwa tuzo ya Mshairi wa Mwaka, 2022 katika Tamasha la Fasihi la Kolkata (KLC). Kitabu cha asili kilipata umaarufu mkubwa huko Assam kwani ni kitabu cha kwanza kuandikwa kwa mtindo huu baada ya miaka 600 tangu kuondoka kwa Sankardeva, ambaye alianzisha mtindo huu na hatimaye mtindo huo ukawa usiotumika.
Hinweis: Dieser Artikel kann nur an eine deutsche Lieferadresse ausgeliefert werden.