17,99 €
inkl. MwSt.

Versandfertig in über 4 Wochen
payback
9 °P sammeln
  • Broschiertes Buch

Joan Margarit is one of Spain's major modern writers, known for his mastery of the Catalan language. In Love Is a Place, a translation of his three most recent collections, he finds himself face to face with the prospect of his own death, while rediscovering love.

Produktbeschreibung
Joan Margarit is one of Spain's major modern writers, known for his mastery of the Catalan language. In Love Is a Place, a translation of his three most recent collections, he finds himself face to face with the prospect of his own death, while rediscovering love.
Hinweis: Dieser Artikel kann nur an eine deutsche Lieferadresse ausgeliefert werden.
Autorenporträt
Joan Margarit was born in 1938 in Sanauja, La Segarra region, in Catalonia. He is an architect, and from 1968 until his retirement was also Professor of Structural Calculations at Barcelona's Technical School of Architecture. He first published poetry in Spanish, in 1963 and 1965, but after a silence of ten years switched to writing and publishing in Catalan. From 1980 he began to establish his reputation as a leading Catalan poet. As well as publishing many collections in Catalan, he has translated most of his own books into Spanish. Tugs in the Fog: Selected Poems (Bloodaxe Books, 2006), the first translation into English of his Catalan poetry, was a Poetry Book Society Recommended Translation. Strangely Happy, a selection of his later poems, also translated by Anna Crowe, was published by Bloodaxe in 2011. A third translation by Anna Crowe of his most recent poetry, Love Is a Place, is due from Bloodaxe in 2016; this includes all the poems from three Catalan collections: No era lluny (It Wasn't Far Away or Difficult, 2010), Es perd el senyal (The Signal Is Fading, 2012) and Estimar es un lloc (From Where to Begin to Love Again, 2014).