113,45 €
inkl. MwSt.
Versandkostenfrei*
Versandfertig in 6-10 Tagen
payback
0 °P sammeln
  • Broschiertes Buch

Studies in LSP in Colombia began in the 1990's, mainly in the discipline of terminology. Since then, studies in translation, terminology, and LSP have spread out throughout the country. Many papers have been written since then in national and international journals by Colombian authors. This book comprises a set of 20 chapters derived from M.A. and Ph.D. theses of Colombian authors written in Austria, Chile, Colombia, France, Norway, and Spain. The multidisciplinary view of this book includes scholars from translation, linguistics, computer engineering, philosophy, and library and information…mehr

Produktbeschreibung
Studies in LSP in Colombia began in the 1990's, mainly in the discipline of terminology. Since then, studies in translation, terminology, and LSP have spread out throughout the country. Many papers have been written since then in national and international journals by Colombian authors. This book comprises a set of 20 chapters derived from M.A. and Ph.D. theses of Colombian authors written in Austria, Chile, Colombia, France, Norway, and Spain. The multidisciplinary view of this book includes scholars from translation, linguistics, computer engineering, philosophy, and library and information science. These chapters deal with linguistic, phraseological, terminological, didactic, and textual issues related to terminology, translation, corpus linguistics, and computational linguistics from the Universidad de Antioquia, Universidad de Medellín, Universidad Nacional de Medellín, Universidad Autónoma de Manizales, Universidad EAFIT, Wake Forest University, NHH Norwegian School of Economics, Université Grenoble Alpes, and Université Paris VII.
Autorenporträt
Gabriel Quiroz is Associate Professor of Translation at Universidad de Antioquia, Colombia. He is Coordinator of the Research Group in Translation and New Technologies (TNT). He holds a PhD in Applied Linguistics from Universitat Pompeu Fabra, Spain. His research interests are focused on specialized translation, specialized noun phrases, corpus linguistics, and terminology.
Pedro Patiño is Assistant Professor of Translation at Universidad de Antioquia, Colombia, and PhD scholar at NHH Norwegian School of Economics, Norway. He is Researcher of the Research Group TNT. He holds an MA in Linguistics and Technological Applications from Universitat Pompeu Fabra, Spain. His research focus is on specialized translation, specialized phraseology, corpus linguistics, and terminology.