"Lotus on my palm" er þýðing á upprunalegu assamísku ljóðasafni "Karatala Kamala" eftir Devajit Bhuyan. Sérstaða upprunalegu bókarinnar var að hún var skrifuð án "kar", sem er algengt í indverskum tungumálum eins og sanskrít, assamísku, bengölsku, hindí, gujarati o.fl. "Kar" eða táknið er notað í indverskum tungumálum í staðin fyrir sérhljóðin sem eru notuð í ensku. "Lotus on my palm" er ekki orð fyrir orð þýðing á upprunalegu assamísku bókinni þar sem það er ekki mögulegt að þýða bókina án þess að nota sérhljóðin A, E, I, O, U. Aðeins þemað og merking ljóðanna var haldið óbreytt þar sem höfundurinn sjálfur þýddi hana úr upprunalegu assamísku útgáfunni. Fyrir "Karatala Kamala" var Devajit Bhuyan útnefndur sem skáld ársins 2022 á Kolkata Literary Carnival (KLC). Upprunalega bókin naut mikilla vinsælda í Assam þar sem hún er fyrsta bókin skrifuð í þessum stíl í 600 ár eftir brottför Sankardeva, sem kynnti þennan stíl og síðan varð stíllinn úreltur.
Hinweis: Dieser Artikel kann nur an eine deutsche Lieferadresse ausgeliefert werden.
Hinweis: Dieser Artikel kann nur an eine deutsche Lieferadresse ausgeliefert werden.