11,99 €
inkl. MwSt.

Versandfertig in über 4 Wochen
  • Broschiertes Buch

A "Lotus on my palm" az eredeti asszámi versgy¿jtemény, a "Karatala Kamala" fordítása, amelyet Devajit Bhuyan szerzett. Az eredeti könyv egyedisége abban rejlett, hogy az indiai nyelvekben, mint a szanszkrit, asszámi, bengáli, hindi, gudzsaráti stb. elterjedt "kar" használata nélkül íródott. A "kar" vagy szimbólum az indiai nyelvekben a magánhangzók helyett használatos, amelyeket az angol nyelvben használnak. A "Lotus on my palm" nem szó szerinti fordítása az eredeti asszámi könyvnek, mivel nem lehetséges a könyvet az A, E, I, O, U magánhangzók használata nélkül lefordítani. Csak a versek…mehr

Produktbeschreibung
A "Lotus on my palm" az eredeti asszámi versgy¿jtemény, a "Karatala Kamala" fordítása, amelyet Devajit Bhuyan szerzett. Az eredeti könyv egyedisége abban rejlett, hogy az indiai nyelvekben, mint a szanszkrit, asszámi, bengáli, hindi, gudzsaráti stb. elterjedt "kar" használata nélkül íródott. A "kar" vagy szimbólum az indiai nyelvekben a magánhangzók helyett használatos, amelyeket az angol nyelvben használnak. A "Lotus on my palm" nem szó szerinti fordítása az eredeti asszámi könyvnek, mivel nem lehetséges a könyvet az A, E, I, O, U magánhangzók használata nélkül lefordítani. Csak a versek témáját és jelentését ¿rizték meg, mivel a szerz¿ maga fordította az eredeti asszámi verzióból. A "Karatala Kamala"-ért Devajit Bhuyant 2022-ben az év költ¿jévé választották a Kolkata Irodalmi Karneválon (KLC). Az eredeti könyv hatalmas népszer¿ségre tett szert Asszámban, mivel ez az els¿ könyv, amely ilyen stílusban íródott Sankardeva távozása után 600 évvel, aki bevezette ezt a stílust, amely aztán feledésbe merült.