"Eine Vorrede zu diesem Buch ist unnötig; jeder verheiratete Mann weiß, was Gardinenpredigten sind - oder sollte es wenigstens wissen. Wie aber dies kleine Werk daheim in's Volk gedrungen, davon zeugt eine einfache Behauptung des Punch - in dem die Gardinenpredigten zuerst erschienen - daß man nämlich unfehlbar erfahren könne, ob man eine gute, geduldige und liebevolle Frau habe, wenn man sie nur einmal Madame Kaudel nenne, und sie nicht böse darüber würde.
Das Experiment bleibt aber immer gefährlich, und jedenfalls wäre große Vorsicht dabei anzuraten." [...]
Douglas William Jerrold (1803-1857) war ein englischer Schriftsteller, der auch als Journalist tätig war und Madame Kaudel s Gardinenpredigten zunächst als Comic im Punch Magazine veröffentlichte. Später wurden diese im Buchformat herausgegeben und erfreuten sich internationaler Beliebtheit. Sie umfassen die Lektionen und Gedanken der verstorbenen Ehefrau Balthasar Kaudels, die sie ihrem Mann Nacht für Nacht vorm Schlafengehen predigte und tief in sein Gedächtnis einbrannte. Ergebnis dessen ist ein humoristischer und amüsierender Einblick in die Welt der viktorianischen Mittelschicht.
Übersetzung von Friedrich Gerstäcker mit 40 historischen Illustrationen.
Der Verlag der Wissenschaften verlegt historische Literatur bekannter und unbekannter wissenschaftlicher Autoren. Dem interessierten Leser werden so teilweise längst nicht mehr verlegte Werke wieder zugängig gemacht.
Das vorliegende Buch ist ein unveränderter Nachdruck der historischen Originalausgabe der 8. Auflage von 1879.
Das Experiment bleibt aber immer gefährlich, und jedenfalls wäre große Vorsicht dabei anzuraten." [...]
Douglas William Jerrold (1803-1857) war ein englischer Schriftsteller, der auch als Journalist tätig war und Madame Kaudel s Gardinenpredigten zunächst als Comic im Punch Magazine veröffentlichte. Später wurden diese im Buchformat herausgegeben und erfreuten sich internationaler Beliebtheit. Sie umfassen die Lektionen und Gedanken der verstorbenen Ehefrau Balthasar Kaudels, die sie ihrem Mann Nacht für Nacht vorm Schlafengehen predigte und tief in sein Gedächtnis einbrannte. Ergebnis dessen ist ein humoristischer und amüsierender Einblick in die Welt der viktorianischen Mittelschicht.
Übersetzung von Friedrich Gerstäcker mit 40 historischen Illustrationen.
Der Verlag der Wissenschaften verlegt historische Literatur bekannter und unbekannter wissenschaftlicher Autoren. Dem interessierten Leser werden so teilweise längst nicht mehr verlegte Werke wieder zugängig gemacht.
Das vorliegende Buch ist ein unveränderter Nachdruck der historischen Originalausgabe der 8. Auflage von 1879.