Mapping World Anglophone Studies
English in a World of Strangers
Herausgeber: Schulze-Engler, Frank; Kumar Malreddy, Pavan
Mapping World Anglophone Studies
English in a World of Strangers
Herausgeber: Schulze-Engler, Frank; Kumar Malreddy, Pavan
- Broschiertes Buch
- Merkliste
- Auf die Merkliste
- Bewerten Bewerten
- Teilen
- Produkt teilen
- Produkterinnerung
- Produkterinnerung
This book explores core issues in the emerging field of World Anglophone Studies. It shows that traditional frameworks based on the colonial and imperial legacies of English need to be revised and extended to understand the complex adaptations, iterations, and incarnations of English in the contemporary world.
Andere Kunden interessierten sich auch für
- Hospitalities51,99 €
- Un-Mapping the Global South81,99 €
- The Afterlife of Dante's Vita Nova in the Anglophone World65,99 €
- The Poetics and Ethics of (Un-)Grievability in Contemporary Anglophone Fiction202,99 €
- The Humanities Reloaded178,99 €
- Narratives of Trauma in South Asian Literature50,99 €
- Postcolonial Comics66,99 €
-
-
-
This book explores core issues in the emerging field of World Anglophone Studies. It shows that traditional frameworks based on the colonial and imperial legacies of English need to be revised and extended to understand the complex adaptations, iterations, and incarnations of English in the contemporary world.
Hinweis: Dieser Artikel kann nur an eine deutsche Lieferadresse ausgeliefert werden.
Hinweis: Dieser Artikel kann nur an eine deutsche Lieferadresse ausgeliefert werden.
Produktdetails
- Produktdetails
- Transdisciplinary Souths
- Verlag: Taylor & Francis Ltd
- Seitenzahl: 264
- Erscheinungstermin: 30. Oktober 2024
- Englisch
- Abmessung: 156mm x 236mm x 21mm
- Gewicht: 504g
- ISBN-13: 9781032886633
- ISBN-10: 1032886633
- Artikelnr.: 71238121
- Herstellerkennzeichnung
- Libri GmbH
- Europaallee 1
- 36244 Bad Hersfeld
- 06621 890
- Transdisciplinary Souths
- Verlag: Taylor & Francis Ltd
- Seitenzahl: 264
- Erscheinungstermin: 30. Oktober 2024
- Englisch
- Abmessung: 156mm x 236mm x 21mm
- Gewicht: 504g
- ISBN-13: 9781032886633
- ISBN-10: 1032886633
- Artikelnr.: 71238121
- Herstellerkennzeichnung
- Libri GmbH
- Europaallee 1
- 36244 Bad Hersfeld
- 06621 890
Pavan Kumar Malreddy (Goethe University Frankfurt) specializes in 20th- and 21st-century comparative Anglophone literatures and cultures with a regional focus on East Asia, Africa, and South Asia and with a thematic focus on conflicts, communal bonds, insurgencies, populism, public life, and migrancy. He co-edits Kairos: A Journal of Critical Symposium; his recent books include several co-edited volumes and the monograph Insurgent Cultures: World Literatures and Violence from the Global South (2024). Frank Schulze-Engler was Professor of New Anglophone Literatures and Cultures at the Institute of English and American Studies at Goethe University Frankfurt and retired in 2023. His research and publications focus on African, Asian, Caribbean, Pacific, and Indigenous literatures and cultures; comparative perspectives on anglophone literatures in English; Indian Ocean Studies; "postcolonial" Europe; postcolonial theory; and transculturality in a world of globalized modernity.
I: Rethinking World Anglophone Studies 1. Editing the Global Anglophone:
Publishing History as a Framework for an Emergent Field 2. 'Now a Netflix
Original Series': Indian TV Shows in World Anglophone Studies 3. South
African Fiction in English: From Post-Apartheid to World Anglophone 4.
Questioning the Emergence of National Englishes: Non-teleological Paths of
Language Development in Contexts of Postcolonial Diversity II:
Deterritorializing the Anglophone 5. The Anglophone Imaginary and Agency in
Contemporary Egyptian Literature in English 6. "Bilingual Silence"? New
Anglophone Literature from the Balkans and Its Migrational Metamultilingual
Mode 7. Invisibilising Feminism in Translation: Representation of Women in
Dreaming in Cuban and Soñar en cubano 8. Decolonisation, Authenticity, and
the Other: Talking in and about Englishes in Algeria III: Contact,
Crossover, and Creolization 9. Performing Masculinities Using Sheng in
Kenyan Popular Culture: The Billingsgate Genres 10. Situating Chick Lit of
the Global South in Print and Online 11. "Too much joy, I swear, is lost":
Ambiguity in Ocean Vuong's On Earth We're Briefly Gorgeous 12. Towards
Shonglish? An Analysis of Chenjerai Hove's Ancestors 13. The Migrant Child:
Doing the Puzzle of Home in Suneeta Peres da Costa's Novella Saudade IV:
Embattled Englishes: Revolt, Emancipation, Transformation 14. 'The Indian
Queer': For Lack of a Better Term 15. Tricksters, Hustlers, and Moral
Saints: Students and Other Strangers in Post-Apartheid South African
Literature 16. Spokeswomen: African Authors' Historical-Fictional
Witnessing in the Literary Anglosphere 17. Toward a "most subtle and fluent
self": Indigenous Englishes and the Pursuit of Self-Sovereignty in The
Translation of Dr. Apelles
Publishing History as a Framework for an Emergent Field 2. 'Now a Netflix
Original Series': Indian TV Shows in World Anglophone Studies 3. South
African Fiction in English: From Post-Apartheid to World Anglophone 4.
Questioning the Emergence of National Englishes: Non-teleological Paths of
Language Development in Contexts of Postcolonial Diversity II:
Deterritorializing the Anglophone 5. The Anglophone Imaginary and Agency in
Contemporary Egyptian Literature in English 6. "Bilingual Silence"? New
Anglophone Literature from the Balkans and Its Migrational Metamultilingual
Mode 7. Invisibilising Feminism in Translation: Representation of Women in
Dreaming in Cuban and Soñar en cubano 8. Decolonisation, Authenticity, and
the Other: Talking in and about Englishes in Algeria III: Contact,
Crossover, and Creolization 9. Performing Masculinities Using Sheng in
Kenyan Popular Culture: The Billingsgate Genres 10. Situating Chick Lit of
the Global South in Print and Online 11. "Too much joy, I swear, is lost":
Ambiguity in Ocean Vuong's On Earth We're Briefly Gorgeous 12. Towards
Shonglish? An Analysis of Chenjerai Hove's Ancestors 13. The Migrant Child:
Doing the Puzzle of Home in Suneeta Peres da Costa's Novella Saudade IV:
Embattled Englishes: Revolt, Emancipation, Transformation 14. 'The Indian
Queer': For Lack of a Better Term 15. Tricksters, Hustlers, and Moral
Saints: Students and Other Strangers in Post-Apartheid South African
Literature 16. Spokeswomen: African Authors' Historical-Fictional
Witnessing in the Literary Anglosphere 17. Toward a "most subtle and fluent
self": Indigenous Englishes and the Pursuit of Self-Sovereignty in The
Translation of Dr. Apelles
I: Rethinking World Anglophone Studies 1. Editing the Global Anglophone:
Publishing History as a Framework for an Emergent Field 2. 'Now a Netflix
Original Series': Indian TV Shows in World Anglophone Studies 3. South
African Fiction in English: From Post-Apartheid to World Anglophone 4.
Questioning the Emergence of National Englishes: Non-teleological Paths of
Language Development in Contexts of Postcolonial Diversity II:
Deterritorializing the Anglophone 5. The Anglophone Imaginary and Agency in
Contemporary Egyptian Literature in English 6. "Bilingual Silence"? New
Anglophone Literature from the Balkans and Its Migrational Metamultilingual
Mode 7. Invisibilising Feminism in Translation: Representation of Women in
Dreaming in Cuban and Soñar en cubano 8. Decolonisation, Authenticity, and
the Other: Talking in and about Englishes in Algeria III: Contact,
Crossover, and Creolization 9. Performing Masculinities Using Sheng in
Kenyan Popular Culture: The Billingsgate Genres 10. Situating Chick Lit of
the Global South in Print and Online 11. "Too much joy, I swear, is lost":
Ambiguity in Ocean Vuong's On Earth We're Briefly Gorgeous 12. Towards
Shonglish? An Analysis of Chenjerai Hove's Ancestors 13. The Migrant Child:
Doing the Puzzle of Home in Suneeta Peres da Costa's Novella Saudade IV:
Embattled Englishes: Revolt, Emancipation, Transformation 14. 'The Indian
Queer': For Lack of a Better Term 15. Tricksters, Hustlers, and Moral
Saints: Students and Other Strangers in Post-Apartheid South African
Literature 16. Spokeswomen: African Authors' Historical-Fictional
Witnessing in the Literary Anglosphere 17. Toward a "most subtle and fluent
self": Indigenous Englishes and the Pursuit of Self-Sovereignty in The
Translation of Dr. Apelles
Publishing History as a Framework for an Emergent Field 2. 'Now a Netflix
Original Series': Indian TV Shows in World Anglophone Studies 3. South
African Fiction in English: From Post-Apartheid to World Anglophone 4.
Questioning the Emergence of National Englishes: Non-teleological Paths of
Language Development in Contexts of Postcolonial Diversity II:
Deterritorializing the Anglophone 5. The Anglophone Imaginary and Agency in
Contemporary Egyptian Literature in English 6. "Bilingual Silence"? New
Anglophone Literature from the Balkans and Its Migrational Metamultilingual
Mode 7. Invisibilising Feminism in Translation: Representation of Women in
Dreaming in Cuban and Soñar en cubano 8. Decolonisation, Authenticity, and
the Other: Talking in and about Englishes in Algeria III: Contact,
Crossover, and Creolization 9. Performing Masculinities Using Sheng in
Kenyan Popular Culture: The Billingsgate Genres 10. Situating Chick Lit of
the Global South in Print and Online 11. "Too much joy, I swear, is lost":
Ambiguity in Ocean Vuong's On Earth We're Briefly Gorgeous 12. Towards
Shonglish? An Analysis of Chenjerai Hove's Ancestors 13. The Migrant Child:
Doing the Puzzle of Home in Suneeta Peres da Costa's Novella Saudade IV:
Embattled Englishes: Revolt, Emancipation, Transformation 14. 'The Indian
Queer': For Lack of a Better Term 15. Tricksters, Hustlers, and Moral
Saints: Students and Other Strangers in Post-Apartheid South African
Literature 16. Spokeswomen: African Authors' Historical-Fictional
Witnessing in the Literary Anglosphere 17. Toward a "most subtle and fluent
self": Indigenous Englishes and the Pursuit of Self-Sovereignty in The
Translation of Dr. Apelles