In the present work, the medical discourse of scientific popularization has caught the researcher's eye insofar as it offers the possibility of discovering how knowledge is disseminated through the mechanisms of intra-textual reformulation. Nadira Chahboub carefully analyzed the medical term Alzheimer's disease (AD) and its two complementary aspects: its reformulation and its concept. In materials aimed at non-specialists, popularizers have followed the specialists' lead in reformulating the term AD. The concept remained less defined for over twenty years. The reformulation followed the narrow evolution of the concept, eventually leading to the new conceptual form of AD. Today, the circulation of knowledge means that terminology work is becoming increasingly important, with implications for terminodidactics in particular. The ultimate aim of this book is to teach terminology and specialty languages to trainee translators. Technical and scientific writing aids could also be provided for all those working in the field of translation.